意味 | 例文 |
「じって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼と私は同じ考えを持っている。
他和我想法一样。 - 中国語会話例文集
彼女が会議のアジェンダを知りたいと言っていました。
她说她想知道会议议程。 - 中国語会話例文集
彼女はその運動場までバスに乗って行きます。
她坐巴士去那个体育场。 - 中国語会話例文集
これらは同じデータになってしまう。
这些将变成同一个数据。 - 中国語会話例文集
あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。
你必須原路返回。 - 中国語会話例文集
私は彼女の返事を待ってるところです。
我正在等她的回复。 - 中国語会話例文集
私も彼と同じ病気を患っています。
我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集
彼らも私と同じ悩みを持っていました。
他们曾和我有着一样的烦恼。 - 中国語会話例文集
その船には60人以上の高校生が乗っていました。
那艘船上坐了60多名高中生。 - 中国語会話例文集
それは私の人生にとって重要になる。
那对于我的人生来说很重要。 - 中国語会話例文集
今日のジェーン先生の授業はとても楽しかった。
今天上简老师的课很开心。 - 中国語会話例文集
昨日私は真面目に掃除をしていなかった。
昨天我没有认真打扫。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集
まだ彼女から返事をもらっていません。
我还没有从她那里得到回复。 - 中国語会話例文集
まるで船に乗っているように感じる。
我感觉就像在坐船。 - 中国語会話例文集
あなたはあの人にじっと見られています。
你一直被那个人盯着看。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集
彼の車とほぼ同じような車を持っている。
我有和他的车几乎一模一样的车。 - 中国語会話例文集
彼女は夢を実現するために頑張っています。
她正为实现梦想而努力着。 - 中国語会話例文集
私は膝を痛めたので家の中でじっとしている。
我伤到了膝盖所以一直呆在家里。 - 中国語会話例文集
自分の考えを持っている女性が好きです。
我喜欢有自己想法的女性。 - 中国語会話例文集
私は不平を言ってるんじゃないよ!
我没有在发牢骚啊。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ電車に乗っていました。
我跟你坐了同一班电车。 - 中国語会話例文集
私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。
说几个我感觉有魅力的理由。 - 中国語会話例文集
私はリリースで問題が生じないように祈っています。
我希望发行不要出现问题。 - 中国語会話例文集
学生時代の時間を大切に使ってください。
请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集
私は彼女の為に誕生日ケーキを作っています。
我正在为她做生日蛋糕。 - 中国語会話例文集
もはや彼が私を見守っていると感じない。
我已经感觉不到他在守护着我了。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその会場に13時に集まってください。
请你们13点在那个会场集合。 - 中国語会話例文集
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。
那是我感到非常孤独的瞬间。 - 中国語会話例文集
彼と出会った時からそう感じています。
我从遇见他开始就有那种感觉。 - 中国語会話例文集
彼についてそういう感じを持った。
我对他抱有那样的感觉。 - 中国語会話例文集
彼女と出会って十年経ちます。
我遇到她已经过去10年了。 - 中国語会話例文集
今年わが社はかろうじてとんとんだった。
今年我们公司勉强地维持了盈亏平衡。 - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
証明できない、事実に逆らっている例
无法证明,违背事实的例子 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
彼女は髪を切ってますます美人になりました。
她剪了头发变得越来越美了。 - 中国語会話例文集
工場長の指示に従って下さい。
请遵循厂长的指示。 - 中国語会話例文集
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
前几天去老师家拜访的时候拍的照片。 - 中国語会話例文集
じっとしていられない気持ちになる。
感觉坚持不了一动不动了。 - 中国語会話例文集
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
妈妈什么也没说,一直盯着姐姐的脸。 - 中国語会話例文集
彼女に初めて会った時に一目ぼれしました。
第一次见她的时候就对她一见钟情了。 - 中国語会話例文集
友人は表示したくないと言っています。
朋友说他不想表明。 - 中国語会話例文集
彼女は美貌を維持するために走っています。
她为了保持美貌在跑步。 - 中国語会話例文集
兄は私と同じくらい太っています。
哥哥差不多和我一样胖。 - 中国語会話例文集
情報技術は次第にバイモーダルになっている。
信息技术正在渐渐变为双模态。 - 中国語会話例文集
舞台から見た5000人ってどんな感じでしたか?
在舞台上看的5000人是什么样的感觉? - 中国語会話例文集
技術は時代の流れによって新しくなる。
技术会根据时代的潮流而更新。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |