「じつえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつえきの意味・解説 > じつえきに関連した中国語例文


「じつえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14589



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 291 292 次へ>

彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない.

他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典

傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.

数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典

広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.

说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典

たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる.

即使睡不着,合一会儿眼也是休息。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔は灯火の下で青白く,かつ厳しく見えた.

她的脸在灯光下显得那样苍白,那样严峻。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.

他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典

重大なレッテル(政治的罪名)を張って人々を抑えつけた.

用大帽子把人们压下去。 - 白水社 中国語辞典

数日前彼女の別の曲を聴きました。

几天前我听了她的别的曲子。 - 中国語会話例文集

実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。

其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集

人為的な開発による影響が大きい。

人工开发的影响较大。 - 中国語会話例文集


彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.

他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典

作家は人物を生き生きと描いている.

作家把人物刻画得栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

この人物は生き生きと描かれている.

这个人物写得非常形象。 - 白水社 中国語辞典

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度の旅行は出発前慌ただしく,長城を越える時記念写真さえ撮らなかった.

这次出门行色匆匆,过长城时影也没留。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。

本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。

考虑到拿签证的时间,请告诉我在什么时候之前决定日程比较好。 - 中国語会話例文集

(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない.

要独立思考,别总受别人的支配。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える。

例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集

自分の利益ばかりを求めるのではなく、互いに利益を得る精神を持つべきです。

不光只是追求自己的利益,还应该有互利的精神。 - 中国語会話例文集

自分の利益ばかりを求めるのではなく、互いに利益を得る精神を持つべきです。

不应该只寻求自己的利益,而应该抱着互利的精神。 - 中国語会話例文集

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用出来ない。

我不会信任轻易因他人的指示而改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集

頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません.

颐和园太大太美了,我所说的不能形容其万一。 - 白水社 中国語辞典

view_typeは、例えば図11のAppInfoPlayList()に記述される。

view_type在例如图 11中的 AppInfoPlayList()中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。

八公每天都在车站前等着主人。 - 中国語会話例文集

ジョンは昨日魚をたくさん捕まえました。

约翰昨天抓到了好多鱼。 - 中国語会話例文集

あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。

请你告诉我你方便的时期。 - 中国語会話例文集

彼らは6時10分前にその駅に着いた。

他们在6点10分前到了车站。 - 中国語会話例文集

活動基準管理の考え方はアメリカで生まれた。

活动基准管理诞生于美国。 - 中国語会話例文集

ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。

鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集

彼は10月の初めまでに、テストを終える予定です。

他将在10月初结束考试。 - 中国語会話例文集

あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。

我期待11月中旬与你的见面。 - 中国語会話例文集

状況をすぐにあなたにお伝えします。

马上向你汇报情况。 - 中国語会話例文集

ドレスを着た彼女はとても美しく見えた。

身穿礼裙的她看起来很美。 - 中国語会話例文集

君を捕まえて味わいたくてたまらない!

等不及想把你抓到尝尝你的味道。 - 中国語会話例文集

彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。

她突然的飞行让你措手不及。 - 中国語会話例文集

彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。

他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集

状況をすぐにあなたにお伝えします。

马上告诉你情况。 - 中国語会話例文集

彼女は昨日疲れているように見えました。

她昨天看上去很疲劳。 - 中国語会話例文集

自分の気持ちを伝えるのが苦手です。

我不擅长传达自己的心情。 - 中国語会話例文集

彼は教皇によって聖人の列に加えられた。

他被教皇封為聖人之一 - 中国語会話例文集

その案は現実的であると考えています。

认为那个提案是现实的。 - 中国語会話例文集

ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。

请告诉工作人员想要的种类。 - 中国語会話例文集

彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。

为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集

開発実績を教えてください。

请告诉我一下开发的实际业绩。 - 中国語会話例文集

彼が16歳の時、彼は自殺を考えた。

他16岁的时候考虑过自杀。 - 中国語会話例文集

彼は常に謙虚で控えめで,自賛したことはない.

他这个人一向谦虚谨慎,从不自我标榜。 - 白水社 中国語辞典

職場から毎月彼に15元の補助を与えている.

由单位每月补助他十五元。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 291 292 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS