例文 |
「じつじかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49212件
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
日本では大晦日が半休日である。
在日本年末最后一天是半休息日。 - 中国語会話例文集
彼は自身の名刺入れを社外で紛失した。
他在公司外面弄丢了自己的名片夹。 - 中国語会話例文集
彼のご主人は多額の借金を作って逃げました。
他的主人借了很多的钱之后逃走了。 - 中国語会話例文集
彼女は何度もチャーハンを作ったことがある。
她做过好几次炒饭。 - 中国語会話例文集
彼は全身麻酔で手術を受けました。
他打的全身麻醉做了手术。 - 中国語会話例文集
2013年10月10日の会議に出席します。
我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集
自宅家に約40冊の本を持っています。
我家有大约40本书。 - 中国語会話例文集
彼女の母は病院で精密検査を受けている。
她妈妈正在医院接受精密检查。 - 中国語会話例文集
私の自転車に取り付けるランプを買いました。
我买了安装在自行车上的灯。 - 中国語会話例文集
彼女たちをロンドンに連れて行くと決めた。
我决定了带她们去伦敦。 - 中国語会話例文集
法律上、不完全手形は無効です。
不完全票据在法律上是无效的。 - 中国語会話例文集
当社の年間休日総数は120日です。
本公司的一年休假日期总数为120天。 - 中国語会話例文集
美術館を見学するのが楽しみです。
我期待去参观美术馆。 - 中国語会話例文集
彼は実は英語がほとんど話せない。
其实他不太会说英语。 - 中国語会話例文集
彼女の作るごちそうをみんな楽しみにしています。
大家都期待她做的美味。 - 中国語会話例文集
彼女はその時ケーキを作っていませんでした。
那个时候她没有做蛋糕。 - 中国語会話例文集
週末何時間も読書をする。
我周末会读好几个小时的书。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集
その時間に面接することを了承しました。
我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前些天我因为担任了研讨会的主持而很紧张。 - 中国語会話例文集
そこは今人口密度がとても高い。
那里现在的人口密度非常高。 - 中国語会話例文集
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
她祖母去年去世,今年是第一次盂兰盆会。 - 中国語会話例文集
会議の始めに挨拶をしなければなりません。
我必须在会议的开头致辞。 - 中国語会話例文集
スライシング技術の変化の背景
切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。 - 中国語会話例文集
夏の間の新しい管理人を雇った。
雇用了新的暑期管理员。 - 中国語会話例文集
下記の受領者へは配達できませんでした。
没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集
田中は我々の電気・技術担当のものです。
田中是我们的电力、技术负责人。 - 中国語会話例文集
私は英印混血の方たちのために尽力したい。
我想為了英印混血兒而盡點心力 - 中国語会話例文集
変人扱いするのはやめてくれ!
不要再把我当成怪人看了。 - 中国語会話例文集
包括的なサービスマネジメントソリューション
全面服务管理解决方案 - 中国語会話例文集
彼は殺人罪の終身刑囚だった。
他是犯有殺人罪的無期徒刑犯人。 - 中国語会話例文集
この時点で、作業が完結します。
在这个时间,作业会完成。 - 中国語会話例文集
告発人の信頼性を弱める代わりに
告发人的信赖度变低,取而代之的是。 - 中国語会話例文集
全ての日本人が箸を使える。
所有的日本人都会用筷子。 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
35度の暑さの中をジョギングする。
替代在35度的高温中的跑步 - 中国語会話例文集
それは最新版だと彼女は既に説明した。
她已经说明过了那个是最新版本的。 - 中国語会話例文集
土曜日に面接結果のメールを受信した。
星期六收到了面试结果的邮件。 - 中国語会話例文集
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
没有必要过于保留的表现自己。 - 中国語会話例文集
彼は私と20年以上の長い付き合いの親友です。
他是和我有着20多年交情的好朋友。 - 中国語会話例文集
この本は1月中旬に出荷できます。
这本书一月中旬可以发货。 - 中国語会話例文集
私たちはその実現の仕方を研究している。
我们将研究实现那个的方法。 - 中国語会話例文集
私は授業を3ヶ月間休んでました。
我休学了3个月。 - 中国語会話例文集
季節は春夏秋冬の順でやってくる。
季节遵循春夏秋冬的顺序到来。 - 中国語会話例文集
そのような決断をした彼女を尊敬します。
我很尊敬她能作出那样的决断。 - 中国語会話例文集
残念ですが、彼女は今外出しています。
很遗憾她现在外出了。 - 中国語会話例文集
彼に手術をしてもらった人はたくさんいます。
他给很多人做过手术。 - 中国語会話例文集
彼の手術を受けた人はたくさんいます。
接受过他的手术的人有很多。 - 中国語会話例文集
例文 |