「じつぜい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつぜいの意味・解説 > じつぜいに関連した中国語例文


「じつぜい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5436



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 108 109 次へ>

事前説明会

事前说明会 - 中国語会話例文集

彼は酒が入るとじょうぜつになる.

他一喝酒就饶舌。 - 白水社 中国語辞典

時代は前進しつつある.

时代在前进。 - 白水社 中国語辞典

話の前後がつながらない,前後のつじつまが合わない.

前言不搭后语。 - 白水社 中国語辞典

秩序整然としている.

秩序井然 - 白水社 中国語辞典

あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている.

这家伙浑身上下都是肥肉。 - 白水社 中国語辞典

1000年以上前、火薬は中国で発明された。

1000多年前,火药在中国被发明。 - 中国語会話例文集

改善活動の実施

改善活动的实施。 - 中国語会話例文集

(たいへん間違っていて全然事実と違う→)間違いも甚だしい.

大谬不然((成語)) - 白水社 中国語辞典

なぜ自分の手で運命をつかみ取らないのですか?

为什么无法用自己的手抓住命运? - 中国語会話例文集


出発期日は目前に迫っている.

行期在即 - 白水社 中国語辞典

技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.

技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典

前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。

上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

21世紀は2001年1月1日から始まります。

21世纪从2001年1月1日开始。 - 中国語会話例文集

事前財団を設立する

事先设立财团 - 中国語会話例文集

税関は密輸事件を摘発した.

海关破获了一起走私案。 - 白水社 中国語辞典

特別感や贅沢感を感じる。

感觉很特别很奢侈。 - 中国語会話例文集

住民税と所得税率には違いがある。

居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集

絶体絶命の状況に瀕している.

濒临绝境((成語)) - 白水社 中国語辞典

ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.

一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典

この組織はいろいろな人物のごった混ぜになった.

这组织成了各色人物的大杂烩。 - 白水社 中国語辞典

2013年10月10日の会議に出席します。

我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集

それは絶大な支持を得ている。

那个得到了巨大的支持。 - 中国語会話例文集

それは絶大に支持されている。

那个被极力支持。 - 中国語会話例文集

彼女は以前より美しい。

他比以前更美了。 - 中国語会話例文集

整然として秩序立っている.

井然有序 - 白水社 中国語辞典

目全体が充血している.

满眼都是血丝。 - 白水社 中国語辞典

当然、本発明は、前述の実施形態に制限されるものではない。

自然地,本发明不限于之前描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

上空は風が強いようです。

上空的风好像很大。 - 中国語会話例文集

全国大会に出場する。

参加全国大赛。 - 中国語会話例文集

彼の本を10冊以上読んだ。

我读了他的十多本书。 - 中国語会話例文集

絶縁体の状態確認

绝缘体的状态确认 - 中国語会話例文集

上空は風が強いようです。

高空上的风好像很大。 - 中国語会話例文集

先日は偶然会いました。

前些天偶然碰见了。 - 中国語会話例文集

全国地区別陸上競技大会.

全国田径分区比赛 - 白水社 中国語辞典

厳しい表情で拒絶する.

正色拒绝 - 白水社 中国語辞典

なぜそこまで確実なことが言えるのですか?

为什么能说得那么肯定呢? - 中国語会話例文集

流行性耳下腺炎,おたふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).

流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典

15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。

15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の貧血が改善された。

她的贫血症状好转了。 - 中国語会話例文集

彼は以前武術家でした。

他以前是武术家。 - 中国語会話例文集

病状に突然異変が起こる.

病情突然发生变故。 - 白水社 中国語辞典

農業現物税を上納する.

缴公粮 - 白水社 中国語辞典

前ページの最後の行に続く.

接续前页末行。 - 白水社 中国語辞典

全世界の人民は団結しよう!

全世界人民团结起来! - 白水社 中国語辞典

全世界の人民は団結せよ!

全世界人民团结起来! - 白水社 中国語辞典

前列右から第4人め.

第一排右起第四个人 - 白水社 中国語辞典

最前列左から2人め.

第一排左起第二个人。 - 白水社 中国語辞典

完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.

金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS