意味 | 例文 |
「じつもって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 619件
彼女は常にいくつかの疑問を持っている。
她总是有几个疑问。 - 中国語会話例文集
レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。
蕾可连一双坡跟鞋都没有。 - 中国語会話例文集
予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.
通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。
请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。 - 中国語会話例文集
彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた.
他以艺术家的气派出现在我们面前。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地主の家で女中となって,きつい家事を受け持っていた.
她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。 - 白水社 中国語辞典
彼女は湯気の立つ熱々の肉まんじゅうを1皿持って来た.
她端上了一屉热腾腾的包子。 - 白水社 中国語辞典
日本の学校の夏休みはとても短い、そして私の夏休みはもっと短い。
日本学校的暑假很短,我的暑假更短。 - 中国語会話例文集
いつも時間に余裕を持って大学へ行く。
我一直是预留充足的时间去大学。 - 中国語会話例文集
私達は習字を続けられるだけ続けたいと思っている。
我们想一直练习书法。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
我强烈地想实现你的作品。 - 中国語会話例文集
彼の表情はいつも不安そうに曇っている。
他的表情总是显得像是不安的样子。 - 中国語会話例文集
それの確立された技術を持っている。
我拥有确立那个的技术。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも思っています。
我们会一直惦记着简。 - 中国語会話例文集
ジェーンのことをいつも想っています。
我一直惦记着简的事。 - 中国語会話例文集
貴方はボールを6つ以上持ってますか?
您有6个以上的球吗? - 中国語会話例文集
彼女は2つの大きな目を持っている.
她有一双大大的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼らは卓越した技術を持っている.
他们有高超的技术。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分が志を得ないと思っていた.
他总觉得自己太失意。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1つの麗しい魂を持っている.
她有一颗美好的心灵。 - 白水社 中国語辞典
彼女は2つのきらきらと光る目を持っている.
她有一双雪亮的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼は丈夫なつえを1本持っている.
他有一根硬棒的拐棍。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は専ら印刷機械を作っている.
我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典
仕事に対して情熱を持っています。
你对工作有热情。 - 中国語会話例文集
彼は上海から『辞海』を1冊持って来てくれた.
他从上海给我带来一本《辞海》。 - 白水社 中国語辞典
事実は既に最も有力な証明になっている.
事实已经作了最有力的说明。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行ないは操が正しい,純潔を守っている.
她行为贞洁。 - 白水社 中国語辞典
このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。
这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
個人の意志や言論をもって法律に代える,職権を用いて法律の規定を無視する.
以言代法((成語)) - 白水社 中国語辞典
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
私の父は日本で作られた自転車を持っています。
我爸爸有一辆日本制造的自行车。 - 中国語会話例文集
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。
我想从学术性的角度了解那个。 - 中国語会話例文集
財政的負担という点では、事務員給与がもっとも大きな要因の一つになっている。
在财政负担的这一方面上,事务员工资是最大的要因之一。 - 中国語会話例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。 - 中国語会話例文集
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている.
他们仗着作派去维持自己的尊严。 - 白水社 中国語辞典
私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する.
我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような純潔にして真心のこもった友誼に対してたいへん珍重している.
他对这种纯洁而真挚的友谊十分珍重。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.
他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典
自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。
对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集
今でも彼は強い人脈を持っている。
他现在也有很强的人脉。 - 中国語会話例文集
この女性は私のような美しさを持っています。
这位女性拥有如我一般的美貌。 - 中国語会話例文集
彼は強靭な肺活量を持っています。
他有坚韧的肺活量。 - 中国語会話例文集
彼らは十分な設備を持っている。
他们有充足的设备。 - 中国語会話例文集
彼女はすっかり独立心を持っている。
她完全有独立心。 - 中国語会話例文集
彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。
她对教育和福祉有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
自宅に、およそ40冊の本を持っています。
我家大概有40本书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |