意味 | 例文 |
「じつようしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8781件
彼女について紹介しようと思う。
我想介绍她。 - 中国語会話例文集
大西洋へ通じる要衝.
通向大西洋的咽喉 - 白水社 中国語辞典
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分で食事を作る必要がある。
我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集
(書簡・文書・通知・広告などの)実用文.≒实用文.
应用文 - 白水社 中国語辞典
必要書類は後日送ります。
必要文件日后发送。 - 中国語会話例文集
必要書類は後日送ります。
后天寄送必需文件。 - 中国語会話例文集
屠殺された食用の羊1頭を焼く.
烧了一腔羊。 - 白水社 中国語辞典
老人はこのような食物を消化できない.
老人消化不了这种食物。 - 白水社 中国語辞典
雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。
声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
ごみの焼却時の廃熱利用
垃圾燃烧时的废热利用 - 中国語会話例文集
承認のための必要条件
为了取得承认的必要条件 - 中国語会話例文集
ごみの焼却時の廃熱利用
垃圾焚烧时的废热利用 - 中国語会話例文集
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
滋養のある食物・薬品.
滋养品 - 白水社 中国語辞典
脱水症状にならないように、気をつける。
我会注意不要出现脱水症状。 - 中国語会話例文集
実用化には臨床検査が必要です。
实用化需要临床检查。 - 中国語会話例文集
便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.
双缸化 - 白水社 中国語辞典
知る必要に応じて情報が与えられるでしょう。
因须知而对应的情报才会被给予。 - 中国語会話例文集
【図15】指示書データの記述内容の概要を示す図。
图 15是示出指示数据的描述的概要的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
お正月じゃないか,皆に楽しくやらせよう.
过新年嘛,让大家高兴高兴。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
「デジタル証明書チェーン」とは、一つ目の証明書(ルート証明書)が二つ目の証明書を署名し、また同じようにn番目の証明書がn+1番目の証明書を署名している形をもつ複数の証明書群である。
所谓“数字证书链”,是具有第一个证书 (根证书 )对第二个证书签名、同样第 n个证书对第 n+1个证书签名的形式的多个证书群。 - 中国語 特許翻訳例文集
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集
彼女はしょっちゅう子供に用を言いつける.
她常常支使孩子干活。 - 白水社 中国語辞典
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。
愿你能找到能对你的新商品开发有用的信息。 - 中国語会話例文集
木曜日の14時までにその書類が必要です。
我要在周四14点之前拿到那份文件。 - 中国語会話例文集
操作説明書に明示されているように
如操作说明书所示 - 中国語会話例文集
私は金曜と月曜日は事務所にいない。
我周五和周一不在事务所。 - 中国語会話例文集
私の正直さとやさしさが伝わりますように。
希望能传达我的诚实和温柔。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
彼は若者に精進するよう鞭撻する.
他鞭策年轻人努力进步。 - 白水社 中国語辞典
学校は皆が標準語を使うよう提唱している.
学校提倡人人说普通话。 - 白水社 中国語辞典
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。
有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。 - 中国語会話例文集
10. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。
10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。
另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。
在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
上述したように、結果として生じるデータフォーマットはDPSKである。
如上面所提到的,得到的数据格式是 DPSK。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司、役員を活用しましょう。
有效地利用上司和董事吧。 - 中国語会話例文集
さらに諸条件に関する交渉が必要である。
需要对各项条件进行进一步的交涉。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
次の金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。
下个星期五她会很忙吧。 - 中国語会話例文集
召喚には召喚状を必要とする.
传唤需用传票。 - 白水社 中国語辞典
厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.
严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.
严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。
这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |