「じつりょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつりょうの意味・解説 > じつりょうに関連した中国語例文


「じつりょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5806



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>

両派閥の了解事項の確認

确认两派的同意事项 - 中国語会話例文集

量産技術の開発

量产技术的开发 - 中国語会話例文集

両びんに白髪が交じる.

两鬓苍苍 - 白水社 中国語辞典

領土を割譲する.

割让领土 - 白水社 中国語辞典

手術による治療.

手术治疗 - 白水社 中国語辞典

技術の改良は,生産量の向上に役立つ.

技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典

同日中の再入場は入場料無料です。

同一天内第二次为免费入场。 - 中国語会話例文集

船舶、車両に積み込める貨物の重量

船舶、车辆上能装载下的货物的重量 - 中国語会話例文集

10数両の重量物積載自動車が走って来た.

有十几辆重载汽车开过来了。 - 白水社 中国語辞典

動力エンジンを持つ車両.↔人力车.

机动车 - 白水社 中国語辞典


料理人の腕前でおいしい料理を作る。

用厨师的手艺做好吃的料理。 - 中国語会話例文集

1人につき幾らと量目を決める.

按人定量 - 白水社 中国語辞典

料理の味つけが全く水くさい.

菜做得真白。 - 白水社 中国語辞典

彼女の作る料理は薄味です。

她做的菜味道很淡。 - 中国語会話例文集

彼は大量の事実を挙げた.

他举了大量的事实。 - 白水社 中国語辞典

文武両道に通じる.≒能文能武.

文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典

復旧し車両が通じている.

修复通车 - 白水社 中国語辞典

復旧し車両が通じている.

修复通车 - 白水社 中国語辞典

(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始资料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级资料,直接资料.

原始材料 - 白水社 中国語辞典

各国の食料自給率

各国的粮食自给率 - 中国語会話例文集

彼女の作った料理はまずい。

她做的菜很难吃。 - 中国語会話例文集

精進料理を作っていました。

我做了素菜。 - 中国語会話例文集

彼女の作る料理は絶品です。

她做的菜是极品。 - 中国語会話例文集

事故により必要となる治療

由事故造成的必要的治疗 - 中国語会話例文集

実験材料の追加は不要です。

不需要追加实验材料。 - 中国語会話例文集

初の白人でない大統領

第一个不是白种人的总统 - 中国語会話例文集

それは既に芸術の領域だ。

那个已经是艺术的领域了。 - 中国語会話例文集

(一両日間の)短期天気予報.

短期天气预报 - 白水社 中国語辞典

領土を割譲して講話する.

割地求和 - 白水社 中国語辞典

重量物運搬労働者.

起重工人 - 白水社 中国語辞典

文武両道にすぐれた人物.

文武全才 - 白水社 中国語辞典

豊富な人員と物量.

雄厚的人力物力 - 白水社 中国語辞典

私は一両日中にやって来ます.

我一半天就来。 - 白水社 中国語辞典

一両日お待ちください.

请等一两天。 - 白水社 中国語辞典

一両日中に伺います.

一两天内去拜访。 - 白水社 中国語辞典

彼は料理を作るのが上手だ.

他会做菜。 - 白水社 中国語辞典

なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設定されず、常に一定量であってもよい。

注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

大量の事実から1つの結論を帰納する.

从大量事实中归纳出一个结论。 - 白水社 中国語辞典

例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。

例如,成像在完成 360°的横摇时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。

诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集

化学肥料工場から8000斤あまりの化学肥料を調達した.

从化肥厂调来了多斤化学肥料。 - 白水社 中国語辞典

両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入ること(人),八方美人.

两面光((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である.

优质、高产是我厂一贯的宗旨。 - 白水社 中国語辞典

試料台304上には試料305が載置される観察領域306が設けられており、この観察領域306の像が生成される。

在样品台 304上,设置了用于放样品 305的观察区 306,并且生成观察区 306的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたとき、符号量制御部40で設定された量子化情報を量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更して本エンコード部70に出力する。

另外,当在量化信息辨别单元 60处辨别出所述量化信息时,量化信息确定单元65将在代码量控制单元40处设置的量化信息改变为在量化信息辨别单元60处辨认出的量化信息,并将其输出到主编码单元70。 - 中国語 特許翻訳例文集

塩酸クロニジン錠は高血圧の治療に使われる。

盐酸可乐定片用于高血压的治疗。 - 中国語会話例文集

両方の家は同じ血筋につながっている.

两家是一条血脉传下来的。 - 白水社 中国語辞典

また、量子化情報判別部60で前回の符号化で用いた量子化情報が判別されたときは、量子化情報変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量子化情報が、量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更される。

另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受光領域54のn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域40のオーバーフロードレイン領域38とが接続される。

光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出沟道机构 40的溢出漏极区域 38连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS