「じつりょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつりょくの意味・解説 > じつりょくに関連した中国語例文


「じつりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5403



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 108 109 次へ>

すなわち、USB端子によって書画カメラ1とPCとを接続すると共に、PCと表示装置とを接続する構成とし、PCを介して表示装置に出力画像データを出力する構成とする。

即,构成为通过 USB端子连接实物照相机 1与 PC,并连接 PC与显示装置,经由 PC将输出图像数据输出至显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1回目の第2の垂直転送動作(P12−1)が終了した後、1回目の水平転送動作(P13−1)として、各走査回路6からの信号φSRによる走査に応じて、保持手段5に保持されている信号が順次読み出され、各共通出力線8へ出力される。

在第一次的第二垂直传送操作 (P12-1)结束时,作为第一次的水平传送操作(P13-1),根据通过来自扫描电路 6中的每一个扫描电路的信号 的扫描,相继读出保持单元 5中保持的信号,并将其输出到相应的公共输出线 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンクワイドクロック補償回路110が、バイパスされるべきである場合、選択回路101は、出力Bを非選択状態にし、出力Aを選択するように構成されるであろう。

如果全链路时钟补偿电路 110被旁路,选择电路 101将被配置为不选择输出 B而选择输出 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、リンクワイドクロック補償回路110が、利用されるべきである場合、選択回路101は、出力Aを非選択状態にし、出力Bを選択するように構成されるであろう。

相反地,如果全链路时钟补偿电路 110将被利用,选择电路 101将被配置为不选择输出 A而选择输出 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンクワイドクロック補償回路210が、バイパスされるべきである場合、選択回路201は、出力Aを非選択状態にし、出力Bを選択するように構成されるであろう。

如果全链路时钟补偿电路 210将被旁路,选择电路 201将被配置为不选择输出 A而选择输出 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、リンクワイドクロック補償回路210が、利用されるべきである場合、選択回路201は、出力Bを非選択状態にし、出力Aを選択するように構成されるであろう。

相反地,如果全链路时钟补偿电路 210将被利用,选择电路 201将被配置为不选择输出 B而选择输出 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、乗算部40は、受信ウエイトベクトルによって入力ベクトルを重みづけた後、加算部42へ出力する。

此外,乘法部 40由接收权重向量对输入向量进行加权之后,输出至加法部 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】下りリンクの物理チャネルで制御情報とそれ以外の情報をマッピングするいくつかの例を示す図である。

图 14是表示通过下行链路的物理信道使控制信息和除此之外的信息映射的几个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。

此外,图像摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC出力バッファからBCH符号の復号器に対するNormalフレームのデータの出力は完了したが、NormalフレームのBCH復号処理中に、複数のShortフレームのデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに続けて出力された場合、Shortフレームのデータおよび制御信号の上書きにより、フレームの欠損が生じる。

当虽然正规帧的数据从 LDPC输出缓存器到 BCH码解码器的输出完成了,但是在正规帧的 BCH解码处理期间将多个短帧的数据从 LDPC码解码器继续输出到 LDPC输出缓存器时,由于短帧的数据和控制信号的盖写而出现帧的丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された連続紙が後処理装置において処理される過程を示す図である。

图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。

从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線取得部24は、関数f1(Y)に輝度Yfを入力し、出力値f1(Yf)を、基準補正量gとして取得する。

逆光修正曲线取得部 24向函数 f1(Y)输入亮度 Yf,将输出值 f1(Yf)作为基准修正量 g取得。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダの出力(送信)を制御するための情報であり、ワンステップ送信フォルダに格納された1以上のファイルの1以上の送信先(電話番号、メールアドレス等)を示す情報を含む。

第一输出控制信息是用于控制单步发送文件夹的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息包括表示单步发送文件夹中存储的一个以上的文件的一个以上的发送目的地 (电话号码、电子邮件地址等 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的トポロジは、本明細書で説明されるとおり、様々なソース(例えば、ネットワークのノード、1つまたは複数の管理システムなど)から受信されることが可能な、ネットワークのノード間の物理的接続を記述する物理的接続情報を使用して、特定されることが可能である。

使用用于描述网络的节点之间的物理连接的物理连接信息来确定物理拓扑,如上所述,这可从各种源 (例如网络的节点、一个或多个管理系统等 )接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、規定したチャネルに関する情報を割当部26へ出力する。

确定部 24将与规定出的信道相关的信息输出至分配部 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(A)〜(F)は、本実施の形態の両面印刷の出力例を示す図である。

图 6A至图 6F示出了根据本发明一个实施例的双面打印的输出示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザは、所定のモダリティを出力するようコントローラ120に指示することができる。

另外,用户可指示控制器 120输出预定模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーリング関数の出力は、yで除算したxを次に大きい整数値に切り上げたものとなる。

上取整函数的输出将 x除以 y的结果舍入到下一最大整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】ストリーム番号に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。

图 35表示对应于流号码的包标识符的输出处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30のスリープ状態が設定されると、CPU30から第1の信号が出力される。

当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部90は、タイマIC39から第2の信号を出力したときに、レジスタR6に「1」を書き込む。

当从计时器 IC 39输出了第二信号时,控制器 90在寄存器 R6中写入“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。

在 S804否定判定 (没有接收到标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。

通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。

图 4是示出图像输出单元 20中的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態である出力制御システムの構成例を示す図である。

图 1是示出按照本发明实施例的输出控制系统的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。

然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。

图 8是本发明的第一示例性实施例的打印图像输出处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。

图 11是本发明的第二示例性实施例的打印图像输出处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、通信機器は、出力装置によりファイルが印刷されたことを表示する。

即,通信设备显示已利用输出装置打印了文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对这间套房有兴趣的话,将为您提供82000元的特别价格。 - 中国語会話例文集

私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。

我们的业务是为了保护环境努力将废物进行利用。 - 中国語会話例文集

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对商务套房感兴趣的话我们以82000日元的特别价格提供。 - 中国語会話例文集

ここの生態系は人為的な圧力によって大きな影響を受けている。

这里的生态系统正因人为的压力受到很大影响。 - 中国語会話例文集

送信機23は送受信制御部21からのデジタル信号をアナログ変換、周波数変換、不要波の抑圧を行い、規定の出力電力に増幅してフィルタ24へ出力する。

发送机 23对来自发送和接收控制部件 21的数字信号执行模拟转换、频率转换、非必要波的抑制,将其放大到指定的输出功率,并且将其输出到滤波器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS