意味 | 例文 |
「じつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これを作って証拠とする,後日のため依って件のごとし.
立此为据 - 白水社 中国語辞典
彼女は絶望して部屋の中で突っ立っていた.
她绝望地站在房间里。 - 白水社 中国語辞典
新しい工場は今月末には生産を開始できる.
新工厂本月底就可开工。 - 白水社 中国語辞典
もう一つの新しい国際航路が運航を始めた.
又一条新的国际航线开航了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいまだかつて子供を生んだことがない.
她从没有开过怀儿。 - 白水社 中国語辞典
1人で何台かの旋盤を受け持つ.
一个人看管几台机床。 - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.
道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.
是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典
敵は1人ずつひざまずき土下座して許しを請うた.
敌人一个个跪下来磕头求铙。 - 白水社 中国語辞典
彼は授業中いつも居眠りをしている.
他上课的时候老瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
彼は供述書を1通提出した.
他递上一份口供。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつもロンジン茶でお客を歓待する.
我们经常用龙井茶款待客人。 - 白水社 中国語辞典
彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.
他低着头窥视了徐小妹一眼。 - 白水社 中国語辞典
この工場はまた幾つか建物を増築した.
这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている.
他老想扩张他的势力。 - 白水社 中国語辞典
警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.
警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典
この役目は彼女にとってはさほどきつくはない.
这个差使对她不算太劳碌。 - 白水社 中国語辞典
肌を刺す寒風をついて工事現場へと向かう.
顶着冷飕飕的寒风到工地去。 - 白水社 中国語辞典
彼女はきょとんとした目つきで彼を眺めた.
她愣怔眼睛看着他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手で髪をなでつけるのが好きだ.
她喜欢用手理头发。 - 白水社 中国語辞典
(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.
理发师 - 白水社 中国語辞典
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
ある人が彼の幾つかの大きな「罪状」を数え立てた.
有人历数他的几大“罪状”。 - 白水社 中国語辞典
あの当時はこのアイスキャンデーは2つで1角だった.
当年这种冰棍儿一毛俩。 - 白水社 中国語辞典
理論を実際と結びつけて教える.
理论联系实际进行教学。 - 白水社 中国語辞典
彼は乗車券購入の渡りをつけるために出かけた.
他去联系买火车票。 - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
彼らは掃除の時,ついでに書棚も片づけた.
他们扫除的时候,连带把书架也整理了。 - 白水社 中国語辞典
物語の筋はあまりつながっていない.
故事情节不太连续。 - 白水社 中国語辞典
(文学作品で)人物を画一的に描くこと.
脸谱化 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
軍隊と民間の双方に役立つ人材.
两用人材 - 白水社 中国語辞典
2人は許し合って手をつないでいる.
俩人谅解地拉着手。 - 白水社 中国語辞典
彼らは懐中電灯をつけて,各自家に帰って行った.
他们亮着手电,各自回家去了。 - 白水社 中国語辞典
ぴかぴかと光っている銃剣をつけた.
上了亮闪闪的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
この日の重要な事柄のけりをつけた.
把这一天的大事了结了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はかつて仲間割れをしたことがある.
他们两人之间一度有过裂痕。 - 白水社 中国語辞典
危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言.
临危的嘱咐 - 白水社 中国語辞典
オリジナルは送付し,別に説明書を1部添付する.
原件寄上,另附说明一份。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
独占は自由競争の必然的産物である.
垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典
2人は会うとすぐ抱擁のあいさつを交した.
他俩一见面就搂了起来。 - 白水社 中国語辞典
わざと私に人前で恥をかかせるつもりか?
这不成心让我露丑? - 白水社 中国語辞典
我々は旅の途中で種々の出来事にぶつかった.
我们在旅途中遇到了各种事情。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の決議は適切に履行された.
上级的决议得到了切实的履行。 - 白水社 中国語辞典
夏の間新党員を集めて順番に訓練する.
暑期组织新党员轮训。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論述が本当に洞察に富んでいる.
这篇文章论述得真透辟。 - 白水社 中国語辞典
大手術には麻酔を行なう必要がある.
大手术需要作麻醉。 - 白水社 中国語辞典
この事についてはずっと彼女の母親に隠している.
这事儿一直瞒着她母亲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |