意味 | 例文 |
「じつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。
因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。 - 中国語会話例文集
憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。
从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的人了哦。 - 中国語会話例文集
睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。
睡眠呼吸暂停综合症与一些疫病有着很强的关联性。 - 中国語会話例文集
我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。
我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。 - 中国語会話例文集
果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。
果肉做成糖浆或者糊状放在冰水或者淋在上面。 - 中国語会話例文集
私は2本指でキーを打つので、メールを作るのだけでも時間がかかる。
我用两根手指打字,所以就算发个邮件都很花时间。 - 中国語会話例文集
5合目から歩いて登れます。頂上付近は夏でも6℃ですから気をつけてください。
能够从5合处登山。请注意山顶附近就算在夏天气温也只有6摄氏度左右。 - 中国語会話例文集
先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。
关于前几天的事情,希望没有给贵公司添麻烦。 - 中国語会話例文集
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。
如果到期限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集
資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。
我确认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。 - 中国語会話例文集
4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変更になりました。
关于4月20号预定的讲习会,开始时间更改了。 - 中国語会話例文集
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?
关于支付日期,能请您直接致电会计部确认吗? - 中国語会話例文集
課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。
课长以上的要职人员,需要每周上一次英语课。 - 中国語会話例文集
今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます。
关于这次您下单的商品,将由工厂直接发送。 - 中国語会話例文集
来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。
关于下个月的全体会议,打算让所有的职员都参加。 - 中国語会話例文集
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。
因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。 - 中国語会話例文集
配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。
由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集
作成頂いた秘密保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。
关于做好的保密协议,现在弊公司的法务部正在进行详查。 - 中国語会話例文集
来月初頭に再度、サーバーの復旧状況についてご報告致します。
下个月初将再次报告服务器的修复状况。 - 中国語会話例文集
初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。
虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。 - 中国語会話例文集
人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。
能找出帮助别人的意义,这被看做一项重要的素质。 - 中国語会話例文集
そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。
那个队的队员需要在各自的意见中找出共同点。 - 中国語会話例文集
下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。
下面日程表里有不方便的部分的话请通知我们。 - 中国語会話例文集
降水時に土砂が流出しないように設備を整える必要がある。
为避免在降水时水土流失,有必要对设备进行整顿。 - 中国語会話例文集
当日参加するメンバーについては添付ファイルから確認してください。
请在我发给你的文件里确认当天参加的人员。 - 中国語会話例文集
上記当社職員の平成22年1月から12月のベネフィットは次のとおりです。
上述本公司职员平成22年1月到12月的津贴如下所示。 - 中国語会話例文集
土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する。
因为礼拜六在附近有夏日活动,我猜测客人会少一些。 - 中国語会話例文集
その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。
那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集
正月元日,外国使節団の代表がわが国の指導者を表敬訪問した.
正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はアメリカに行って,フィアンセの結婚し,かつ滞在して付き添って勉強する.
她到美国去,与她的未婚夫完婚,并滞留伴读。 - 白水社 中国語辞典
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
4つの近代化を実現するため,たゆまず努力して仕事をしなければならない.
为了实现四个现代化,应该不懈地努力工作。 - 白水社 中国語辞典
相対論と量子力学の確立は,一連の新技術の出現を促した.
相对论和量子力学的建立,促进了一系列新技术的出现。 - 白水社 中国語辞典
1921年に郭沫若・郁達夫ら日本留学生が作った文学団体で,『創造季刊』を刊行した.
创造社 - 白水社 中国語辞典
魯迅はかつて紅軍の長征に関する短編小説を書こうと計画した.
鲁迅先生曾计划写一部关于红军长征的短篇。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこのたびの発言はたいへん要点をつかんでいて人を感動させる.
她这一番话说得非常扼要而动人。 - 白水社 中国語辞典
(相手の好意によってあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.
联络感情 - 白水社 中国語辞典
ここで発売されている商品は,すべて値札をつけて,価格を公示している。
这里销售的商品,一律公开挂牌,明码标价。 - 白水社 中国語辞典
下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない.
对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。 - 白水社 中国語辞典
国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).
国防体育运动 - 白水社 中国語辞典
彼女は歯を食いしばって力いっぱいぐいと押して,そいつを川の中に突き落とした.
她咬紧牙关狠命一推,把那家伙推到河里。 - 白水社 中国語辞典
若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた.
一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。 - 白水社 中国語辞典
一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した.
有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。 - 白水社 中国語辞典
どのような(ある一つの)級別の幹部もこのような誤った意見を支持するはずはない.
不会有任何一级领导会支持这种错误意见。 - 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典
既に深夜になったが,しかし実験室の灯火はまだあかあかとついている.
已经是深夜了,可是实验室的灯光还亮着。 - 白水社 中国語辞典
農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ.
农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。 - 白水社 中国語辞典
月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまに岸に押し寄せた.
被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。 - 白水社 中国語辞典
20人の頼もしい働き手を都合して,野菜栽培班と協力して一気に野菜の植えつけをする.
调了个棒劳力,协助蔬菜组突击种菜。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている.
鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |