「じてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じていの意味・解説 > じていに関連した中国語例文


「じてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 437 438 439 440 441 442 443 444 445 .... 999 1000 次へ>

また、上記実施形態では、部屋の明るい暗いといった投射環境に関する使用状況情報を、ユーザー操作に基づいて決定していたが、これに限らず、照度センサーを用いて測定した照度を投射環境に関する使用状況情報としてもよい、この場合は、図6の(C)のようなユーザーによる選択を省略することができる。

另外,在上述实施方式中,根据用户操作决定房间明暗之类的与投影环境相关的使用状况信息,但是不局限于此,也可以将使用照度传感器测定的照度作为与投影环境相关的使用状况信息,在这种情况下,能够省略如图 6的 (C)所示那样的用户所进行的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぜい弱性を識別することができており、またはエクスプロイトが、このネットワークセキュリティモジュールがパワーオフされていた時間中にネットワーク110上に放出されているので、明らかに、このネットワークセキュリティモジュール304において完全ロックダウンのデフォルト状態を実装することは、このコンピュータ302にとって有利になる。

显然,网络安全模块 304实施完全锁闭的默认状态,这对于计算机 302来说是有利的,因为在网络安全模块断电的期间,可能已经识别出弱点或释放到网络 110上的漏洞利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、第1の実施形態によれば、2D表示時及び3D表示時のOSD情報消去までの時間を個別に設定し、3D表示時のOSD情報消去までの時間を2D表示時の場合よりも短く設定することにより、立体視の妨げとなるOSD情報の表示を短くすることができる。

如上所述,根据第一实施例,通过分别设置 2D显示时和 3D显示时在擦除 OSD信息之前的时间,并且设置 3D显示时在擦除 OSD信息之前的时间比 2D显示时在擦除 OSD信息之前的时间更短,能够缩短显示 OSD信息而妨碍了立体观察的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像画像間で2次元の回転を生じるような撮像条件で撮像を行っても、撮像条件に応じて最適な接続ラインが選択されるので、つなぎ目の目立たない高品質のパノラマ画像を容易に生成できる。

因此,即使当在摄取图像间发生二维旋转这样的图像摄取条件下执行时,根据图像摄取条件最佳连接线也被选择,因此能够容易地生成其中接缝不显著的高质量全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS925)、3D鑑賞モードの設定情報を受信したか否か(受信した鑑賞モードの設定情報が3D鑑賞モードの設定情報であるか否か)が判断される(ステップS926)。

另一方面,当接收到观看模式的设置信息 (步骤 S925)时,决定是否接收到三维观看模式的设置信息 (接收到的观看模式的设置信息是否为三维观看模式的设置信息 )(步骤 S926)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のプロセッサは第1の信号をマッピングして(130)第1の二値信号220を生成し、第1の二値信号の長さを低減して(160)第1の低次元信号230を生成し、第1の低次元信号を公開鍵150を用いて暗号化して(270)第1の暗号化信号240を生成する。

第一处理器映射130第一信号以生成第一二值信号220,减小160第一二值信号的长度以生成第一低维信号230,并利用公钥150加密270第一低维信号以生成第一加密信号240。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、f105における適切位相の算出において、図7に示すように、非遷移期間の中央点を適切位相として選択する場合について説明したが、非遷移期間で十分なマージンを持っていれば非遷移期間内のいずれの位相でもよい。

并且,虽然本实施例描述了如图 7所示的那样在步骤 f105处执行的适当的相位设定处理中为了设定适当的相位 (调整相位 )选择非迁移时段的中心点的情况,但是,只要非迁移时段具有足够的裕度,适当的相位可以为非迁移时段中的任何点。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。

图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ設定情報部403は、送信側ユーザ設定情報を含んでいる。

用户设定信息部 403包含发送侧用户设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。

另外,可以使用被摄体移动信息作为图像相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。

以上,对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,这些识别信息可以被存储到“PL_Type”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。

以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信息存储到所述“PL_Type”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。

并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している。

图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的一个实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能ブロック31において、メッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることが定められる。

在功能块 31,接着确定消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る実施例では、移動装置は、完全なアニメーション305で始まってもよい。

在某些实施例中,移动设备可从其中对动画无功率相关限制的全动画 305开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の他の典型的な実施形態に係る受信機のブロック図である。

图 8示出根据本发明的另一个示范实施例的接收器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。

在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報は、典型的にはL1/L2制御チャネルのような制御情報である。

控制信息典型地为 L1/L2控制信道这样的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高管理機能(ABMF)において維持される。

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の他の実施形態によるIPTVサービスを提供する手順を示す図である。

图 5说明根据本发明的另一实施例的用于提供 IPTV服务的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の実施形態によるIPTVサービスを提供する手順を示す図である。

图 4说明根据本发明的实施例的用于提供 IPTV服务的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の他の実施形態によるIPTVサービスを提供する手順を示す図である。

图 5说明根据本发明的另一实施例的用于提供 IPTV服务的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明の典型的な実施形態に従うメッセージ・フロー・チャートである。

图 3是根据本发明的示例性实施例的消息流图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSRは、入力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。

LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。

在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。 - 中国語 特許翻訳例文集

S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。

稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定される条件の中には、バナーページを印刷するか否かに関する設定もある。

设定的条件中还包括关于是否打印标题页的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

軸受38aがメインガイド軸36に沿って動くことにより、スライダー38がx方向に移動する。

随着轴承 38a沿着主引导轴 36移动,滑动器 38沿着 x方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよい。

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。

接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときOLT10が受信する連続光信号のフレーム構成例については後述する。

对于此时 OLT10所接收的连续光信号的帧结构例,将在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。

另外,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなQoS技術は、一例のみとして、受信バッファスタベーション検出(receive buffer starvation detection)を含んでもよい。

这种 QoS技术例如包括接收缓冲器匮乏检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の負荷状態下では、作業キューサイズはこの閾値を決して超えない。

在正常负载情况下,工作队列大小应该永远不超过该阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍部122は、受信部121により受信された圧縮されているメタデータを解凍する。

解压缩单元 122对接收单元 121接收的压缩的元数据解压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する。

接着,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

手動入力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。

后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の1実施例による例示的システムの概略ブロック図である。

图 1是根据本发明实施例形成的示例系统的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来技術のパケット転送装置における統計テーブルの一例を示す図である。

图 2表示现有技术的数据包转发装置中的统计表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、モバイルデバイス111によって実行される省電力の実施形態の方法850を示す。

图 14说明可由移动装置 111执行的省电实施例方法 850。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理アドレスとは、CECの通信上で用いられるアドレスであり、CECメッセージ中に含まれている。

所谓逻辑地址,是在 CEC的通信上使用的地址,包含在 CEC消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。

将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような状況は、例えば、図10及び11に示す導波回路の実施例において現れる。

这种环境例如在图 10和图 11所示的波导回路实施例中呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP送信制御情報の例については図3及び図4により後述する。

关于 TCP发送控制信息的例子,通过图 8和图 9在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、4つの乗算器67〜70の倍数係数を記述する等式126を示している。

图 22展示描述四个乘法器 67到 70的乘法因子的方程式 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、4つの乗算器97〜100の倍数係数を記述する等式128を示している。

图 24展示描述四个乘法器 97到 100的乘法因子的方程式 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の処理のソフトウェアまたはファームウェアの実施形態が図8に示されている。

上文描述的处理的软件或固件实施方式如图 8所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 437 438 439 440 441 442 443 444 445 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS