意味 | 例文 |
「じてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これらの条文の規定はかなり弾力的である.
这些条文规定得比较活动。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積に充てる)蓄積基金,国内純貯蓄.
蓄累基金 - 白水社 中国語辞典
読者の便宜を図って,開館時間を延長した.
为方便读者计,延长了开馆时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に編集を実習する機会を与えてくれた.
他给了我一个见习编辑的机会。 - 白水社 中国語辞典
自分の知識をすべて生徒に教える.
把自己的知识全部教给学生。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
死刑の執行に当たって無実を訴える.
临刑叫屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は子供を呼び起こして,学校へ行かせる.
她叫醒孩子,让他上学。 - 白水社 中国語辞典
自動車が次々と通り過ぎて行った.
汽车一辆接一辆地开过去了。 - 白水社 中国語辞典
事件が一つまた一つと連続して発生する.
事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典
工場を作るに当たって多くの材料を節約した.
修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活はテンポよく規則的である.
她的生活很有节奏。 - 白水社 中国語辞典
誰から用事を頼まれても,彼は最善の力を尽くす.
谁求他办事,他都竭力去做。 - 白水社 中国語辞典
地震発生後,すぐに津波がやって来た.
发生了地震之后,紧跟着来了海啸。 - 白水社 中国語辞典
この事件は一瞬にして彼をぼうぜんとさせた.
这件事顿时把他惊愕住了。 - 白水社 中国語辞典
百貨店は午前9時に開店する.
百货商店早上九点开门。 - 白水社 中国語辞典
犯人に対しては厳重な監視が必要である.
对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典
彼を自分の兄弟として扱う.
拿他当自己的兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
空疎な理論を少なくして,実際の仕事を多くやる.
少发空泛的理论,多干实际的工作。 - 白水社 中国語辞典
今日は王先生によって授業が行なわれる.
今天由王老师来讲课。 - 白水社 中国語辞典
同工場は多くの材料を浪費してしまった.
该厂浪费掉了不少的原材料。 - 白水社 中国語辞典
疲労・飢餓が,一度にどっと彼女を襲って来た.
劳累、饥饿,一起向她袭来。 - 白水社 中国語辞典
1人のお年寄りが我々の道案内をしてくれた.
有一个老汉给我们带路。 - 白水社 中国語辞典
面の皮を厚くして言う,恥知らずにも言う.
厚着老脸说 - 白水社 中国語辞典
技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した.
技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の脱穀場はまがきを巡らしてある.
他家的场院是用篱笆围着的。 - 白水社 中国語辞典
人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.
事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生の無知を利用して悪事を働く.
他利用学生的无知干坏事。 - 白水社 中国語辞典
理論を実際と結びつけて教える.
理论联系实际进行教学。 - 白水社 中国語辞典
我々は立て続けに幾つかの工場を参観した.
我们连气儿参观了几个工厂。 - 白水社 中国語辞典
指導員は声を張り上げて叫び始めた.
指导员亮开嗓门喊了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
その国はまた臨時政府を打ち建てた.
那个国家又建立了临时政府。 - 白水社 中国語辞典
死刑の執行に当たって無実を訴える.
临刑叫屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
遠くの銃声がまばらに聞こえて来る.
远处的枪声零零落落。 - 白水社 中国語辞典
遠くからまばらな銃声が聞こえてくる.
远处传来零星的枪声。 - 白水社 中国語辞典
彼はこっそり会場から抜け出て来た.
他悄悄地从会场溜出来了。 - 白水社 中国語辞典
私は面接して4人を採用した.
我经过面试录用了四人。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は大衆を前にして話を始めた.
他面对群众讲了起来。 - 白水社 中国語辞典
内情を知る者を殺して口をふさぐ.
杀人灭口((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はかつてこうした情景を見た.
我曾目击这种场面。 - 白水社 中国語辞典
この極めて困難な工事がとうとう完成した.
这个艰巨的工程终于拿下来了。 - 白水社 中国語辞典
当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.
那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典
夫に虐待されて,彼女はこの世を去った.
在丈夫的虐待之下,她离开了人世。 - 白水社 中国語辞典
果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.
配制酒 - 白水社 中国語辞典
あの電報は次官が裁可して出された.
那份电报是由副部长批发的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |