意味 | 例文 |
「じてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その船には60人以上の高校生が乗っていました。
那艘船上坐了60多名高中生。 - 中国語会話例文集
彼は親切でとても感じのいい人だ。
他是个亲切并且感觉很好的人。 - 中国語会話例文集
私は膝を痛めたので家の中でじっとしている。
我伤到了膝盖所以一直呆在家里。 - 中国語会話例文集
私は不平を言ってるんじゃないよ!
我没有在发牢骚啊。 - 中国語会話例文集
その学校ではいじめが横行している。
那所学校欺凌在横行。 - 中国語会話例文集
あなたに必要とされていないのだと感じました。
我觉得你不需要我。 - 中国語会話例文集
いじわるな質問をしてごめんなさい。
抱歉提了刁钻的问题。 - 中国語会話例文集
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
所以说就算是小事也请慢慢开始做起。 - 中国語会話例文集
それについて上司からの指示がない。
关于那个没有来自上司的指示。 - 中国語会話例文集
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
我的上司还没把那个日程安排好。 - 中国語会話例文集
もはや彼が私を見守っていると感じない。
我已经感觉不到他在守护着我了。 - 中国語会話例文集
彼女はなんて可愛い女性なんだろう。
她怎么是那么可爱的女性啊。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が偉大な音楽家だと信じている。
我们相信他是伟大的音乐家。 - 中国語会話例文集
私には十分な時間が残されていない。
我没有留下充足的时间。 - 中国語会話例文集
あなたに信じてもらいたいことが一つあります。
我有件事想请你相信。 - 中国語会話例文集
彼についてそういう感じを持った。
我对他抱有那样的感觉。 - 中国語会話例文集
彼は自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
他总是自夸自己有多有钱。 - 中国語会話例文集
90日間で世界を一周できると信じている。
我相信90天可以环游世界。 - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
食事がとれない時は受診してください。
吃不下饭的时候请去就诊。 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
この映画をみて自分の子供時代を思い出した。
看这个电影我想起了自己的孩童时代。 - 中国語会話例文集
じっとしていられない気持ちになる。
感觉坚持不了一动不动了。 - 中国語会話例文集
待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。
因为19点碰面太早了,请改为19点30分。 - 中国語会話例文集
ジルコンは一軸性の結晶をもっている。
锆石含有单轴性的结晶。 - 中国語会話例文集
彼のすることにいちいち目くじらを立てる。
他做的每件事都仔细看着。 - 中国語会話例文集
良い結果が出ることを信じています。
相信能有好的结果。 - 中国語会話例文集
兄は私と同じくらい太っています。
哥哥差不多和我一样胖。 - 中国語会話例文集
情報技術は次第にバイモーダルになっている。
信息技术正在渐渐变为双模态。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが赤ちゃんにミルクを飲ませている。
爷爷喂宝宝奶粉喝了。 - 中国語会話例文集
君はまさかサボっているんじゃないだろうね。
你不会是偷懒了了吧。 - 中国語会話例文集
金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。
金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集
綿じゅすのシーツはとても寝心地がいい。
棉缎子的床单睡起来非常舒服。 - 中国語会話例文集
スピーチについては勘弁いただきたく存じます。
关于演讲,请您放过我吧。 - 中国語会話例文集
勤務態度は至ってまじめでございました。
工作态度非常认真。 - 中国語会話例文集
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集
クーポンはご注文時に店員へご提示下さい。
请在点餐时向店员出示优惠券。 - 中国語会話例文集
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集
最重要事項なので最優先で進めてください。
请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集
初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
首先希望你告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
教師はいじめを見逃してはならない。
教师不能忽视欺凌现象。 - 中国語会話例文集
一年という時間は高校生にとって重要。
一年的时间对于高中生来说很重要。 - 中国語会話例文集
彼は意外にも十分に準備していなかった。
出乎意料地,他没有准备充分。 - 中国語会話例文集
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集
彼女達は市場に買い物に来ています。
她们来市场买东西了。 - 中国語会話例文集
同じパターンを用いても違いが出来ます。
就算使用相同的模式也会出现差异。 - 中国語会話例文集
この仕事を楽しいと感じている。
我感觉到了这份工作的乐趣。 - 中国語会話例文集
彼女たち3人の席はくっついている.
她们三个人的座位挨着。 - 白水社 中国語辞典
帰ったらどうですか,ここにじっとしていないで.
回去吧,别在这儿呆着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |