「じてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じていの意味・解説 > じていに関連した中国語例文


「じてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 625 626 627 628 629 630 631 632 633 .... 999 1000 次へ>

即ち、各ONU20からのバースト状の上り信号を連続光形態に変えてOLT10に受信させる。

即,将来自各 ONU20的猝发状的上行信号改变为连续光形态,并使 OLT10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNを受信した後、RE10000とOLT10の区間100においてSN照合処理S2131を実施する。

在接收到 SN之后,在 RE10000和 OLT10的区间 100中实施 SN对照处理 S2131。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。

在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この方法は、図2のUE200の信号処理ロジック208により実装されてもよい。

例如,该方法可以通过图 2的 UE 200的信号处理逻辑 208实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。

与此相对,在实施例 2中,作为更简单的方法,将该数量设为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図72は、SEIの1つの情報としてmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合のsei_message()(SEI)の記述形式を示す図である。

图 72示出了在将 max_dec_frame_buffering编码为 SEI单条信息的情况下 sei_message()(SEI)的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、ズームレバーの基準速度が設定されたら、ステップS404に進む。

当如上所述已经设置了变焦杆的基准速度时,处理进入步骤 S404。 - 中国語 特許翻訳例文集


例示的な実施形態では、基地局(BS)は、可能であればフレームのすべてのPCGがFL上で受信される前に、フレームの正確な受信が逆方向リンク(RL)上でMSによって肯定応答されるまで、モバイル局(MS)に対して、順方向リンク(FL)上でフレームのためのパワー制御グループ(PCG’s)を送信する。

在一个示例性的实施例中,基站(BS)在前向链路(FL)上向移动站(MS)发射一个帧的功率控制群(PCG),直到在反向链路(RL)上由MS确认正确接收到帧为止,这可能在FL上接收到该帧的所有PCG之前就发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。

根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、タプル(x,y)で循環時間・周波数シフトを表すものとする。

作为一个示例,设元组 (x,y)表示循环时间 -频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用サービス情報302は、アプリケーション204が利用するサービスについての情報である。

利用服务信息302是关于应用204利用的服务的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。

正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。

可以延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。

Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。

这包括光信号在电光移相器 464中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、等式106の複素振幅の実数部を記述する等式107を示している。

图 14展示描述方程式 106的复振幅的实数部分的方程式 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを例示するブロック図である。

图 5B为根据实施方式的哈希值序列数据的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。

举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、カプラ150とカプラ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。

于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。

图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルチューナ211で得られたトランスポートストリームには、複数のチャネルが多重化されている。

在数字调谐器 211获得的传输流中多路复用多个频道。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション(Session)オブジェクト 後続のオブジェクトのための特定のセッションを定義する。

会话对象 -定义用于随后的对象的特定会话, - 中国語 特許翻訳例文集

RSVPホップ(RSVP Hop)オブジェクト メッセージを送信しているRSVP−TE可能ノードのアドレスを運ぶ。

RSVP跳跃对象 -载送发送消息的具有 RSVP-TE能力的节点的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報415は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 415可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報445は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 445可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報455は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 455可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報465は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 465可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、セッションオブジェクトの複数の子オブジェクトが使用されてもよい。

然而,还可以使用会话对象的多种子对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報505は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 505可以用来指示 TE LST正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術は、実施において顕著なオーバヘッドおよび複雑さを有しうる。

此技术可具有显著的额外开销和实施复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示したように、右目用画像R1と左目用画像L1とに分割する境界線に跨って文字を重畳すると、テレビ側で3D映像を作り出す際に、その重畳された文字が分断されてしまい、3D映像をテレビ側で表示する際にレコーダ側で重畳した文字が正確に表示されなくなってしまう。

当叠加文本使得其跨越划分右眼图像 R1和左眼图像 L1的边界线时,如图 3所示,在通过电视构造 3D图像时叠加文本被划分,因此在通过电视显示 3D图像时,通过记录器叠加的文本没有被正确显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。

接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク上で、UE110は、データおよびメッセージをeNB122に送信してもよい。

在上行链路上,UE 110可将数据及消息发射到 eNB 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

t1は、表示パネル100の液晶の応答時間に基づいて決められる。

可基于显示面板100的液晶的响应时间来定义所述预定时间 t1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジャミングされている副搬送波を、受信機に送信する前にヌルにする。

这些拥塞子载波在被发送给接收机之前被置空。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する。

存在两种场景,其中可以在接收节点处接收信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。

对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を指示しうる。

处理器 270可指导接收器 250处的各种处理单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。

通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置4において、表示装置51は、操作画面などを表示する装置である。

在终端装置 4中,显示装置 51是显示操作画面等的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。

在图 25中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。

在图 26中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。

在图 27中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 625 626 627 628 629 630 631 632 633 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS