意味 | 例文 |
「じてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図16】第4実施形態の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 16是图示第四实施例的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。
RRC还可以提供递送通知服务至上层。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第三の実施例のシステム構成図。
图 13是本发明第三实施例的系统结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に本発明の一実施例のシステム構成を示す。
在图 2中表示本发明一个实施例的系统结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態の通信システム10の構成図である。
图 1是第一示例性实施方式的通信系统 10的配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定される。
在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある種の実施形態は、無線通信デバイスを提供する。
某些实施例提供了一种无线通信设备。 该设备一般包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】受信装置でのチャネル推定値補正を示す説明図である。
图 30是表示接收装置中的信道估计值校正的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、第2の実施の形態におけるシステムの構成図である。
图 24是第 2实施方式的系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の実施例による一例となるシステムを示す。
图 1描绘根据本发明某些实施例的示例系统实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷設定情報記憶領域の説明図である。
图 3是打印设置信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施例における所定領域を説明する図
图 3示出根据第一实施例的预定区域; - 中国語 特許翻訳例文集
また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。
“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。
然而,实施例可以具有更广泛的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、実施の形態では、媒体検出センサ16は、複数の機械式スイッチが搬送路内に突出している状態では、オフ状態であるが、複数の機械式スイッチが搬送路に対して下方に退避すると、オン状態となる。
因此,在本实施例中,当多个机械开关突出在传送路径中时,介质检测传感器 16处于断开状态,并且当多个机械开关相对于传送路径向下缩回时,介质检测传感器 16变成开启状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、情報処理装置200の構成はこれに限定されない。
但是,信息处理装置 200的构成并不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例は孤立点の例であり、有効領域から除外される。
本实例是孤立点的实例并且从有效区域中排除该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。
如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理端末7は、S501において、携帯機器4がS403にて送信する該携帯機器4の位置情報と、該携帯機器4が生成した一意の識別子情報を受信するまで待機し、該データを受信した場合、S502へ処理を移行する
管理终端 7在 S501中,在接收到便携设备 4在 S403中发送的便携设备 4的位置信息和该便携设备 4生成的唯一的识别符信息之前进行待机,在接收到该数据时,将处理转移到 S502。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明にかかるテスト装置1の第二実施形態である。
图 2示出根据本发明的测试设备 1的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の画像に端部領域を設定した状態を示す図
图 4是示出端部区域设置于第一图像中的状态的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施例におけるシステム構成の一例である。
图 1是本实施例中的系统结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。
图 18是延迟时间估算部分 29的一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。
图 19是延迟时间估算部分 29的另一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本発明の他の好適な実施の形態の概略図である。
图 23是本发明另一个优选实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第4実施形態のカメラシステムを示す概念図である。
图 11是示出第四实施方式的照相机系统的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一実施例に係る移動通信システムを示す構成図である。
图 6是表示一实施例的移动通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[PLSBドメインに対するクライアントシステムのアドバタイジング]
将客户端系统通告给 PLSB域 - 中国語 特許翻訳例文集
1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い
1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い]
[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ] - 中国語 特許翻訳例文集
町の中のプレイガイドでも会場でも手に入るよ。
不管是在城里的代理售票处,还是在会场都能拿到哦。 - 中国語会話例文集
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。 - 中国語会話例文集
自分の気に入った客を積極的に対応すれば良い。
积极接待自己喜欢的客户就可以。 - 中国語会話例文集
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。
请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集
日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体
祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はすると踏んでいる。
她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。 - 中国語会話例文集
帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。
在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。
我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。 - 中国語会話例文集
ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。
拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。 - 中国語会話例文集
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。
在下次会议之前,他能访问你的可能性很低。 - 中国語会話例文集
今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。
今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集
証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。
因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |