「じとうしき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じとうしきの意味・解説 > じとうしきに関連した中国語例文


「じとうしき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21280



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 425 426 次へ>

彼は幼いときから信心深い国教信者である。

他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集

彼女が大きくなったとき、教師になった。

她长大了后成为了教师。 - 中国語会話例文集

状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。

当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。 - 中国語会話例文集

乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。

乘客下车的时候,后门会打开。 - 中国語会話例文集

私たちは同じ考えを共有していると信じている。

我们相信着我们有同样的想法。 - 中国語会話例文集

当然君たちは近い,君たちはいとこ同士じゃないか.

当然你们近,你们是表兄弟吗。 - 白水社 中国語辞典

上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない.

上级怎样决定就怎么干,没有二话。 - 白水社 中国語辞典

いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.

临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典

広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。

广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない.

这件事他如果不对领导说,领导知道不了。 - 白水社 中国語辞典


たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集

彼女は怒っている時は母親の言うことをどうしても聞こうとしない。

她生气的时候怎么样都不听妈妈说的话。 - 中国語会話例文集

当社は検収基準で売上を計上している。

本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集

(自動車免許取得のための)運転実習車.

教练车 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の搭乗した飛行機で荷物を1個託送した.

他随机托运了一件行李。 - 白水社 中国語辞典

AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。

AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

私は従姉と東京ディズニーシーに行きました。

我和堂姐去了东京迪士尼海洋乐园。 - 中国語会話例文集

人は自由に不随意筋を収縮させることができない.

人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典

彼は若い時一時期仏教を信仰したことがある.

他年轻时在过一段佛教。 - 白水社 中国語辞典

昨年純投資は大きく減少した。

去年的净投资大幅减少。 - 中国語会話例文集

当日は、どうしても都合がつきかねます。

那一天真的很难安排时间呢。 - 中国語会話例文集

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集

今日私の上司に色々なことを聞きました。

今天从我的上司那里听到了很多事情。 - 中国語会話例文集

病気の治療に伴う症状

疾病治疗中发生的症状 - 中国語会話例文集

それは今年初めに復旧した。

那个今年年初恢复原状了。 - 中国語会話例文集

配送先住所は次の通りです。

送货地址如下。 - 中国語会話例文集

当社メディアでの記事掲載

在本社媒体上登载的报道 - 中国語会話例文集

今日仕事後時間ありますか?

今天工作结束后有时间吗? - 中国語会話例文集

企業の所有権の有償譲渡.

产权转让 - 白水社 中国語辞典

起工して工事に取りかかる.

破土动工 - 白水社 中国語辞典

今年は収支の状況がよい.

今年收支情况良好。 - 白水社 中国語辞典

彼は上司の前でご機嫌を取る.

他在领导面前讨好。 - 白水社 中国語辞典

当新聞今日の重要項目.

本报今日要目 - 白水社 中国語辞典

当社は現金主義でコストを計上している。

我公司实行现金主义,将成本计算在内。 - 中国語会話例文集

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集

旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.

在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典

後ろからブーブーとまた1台の自動車が来た.

后面嘀嘀又来辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

ここにあなたの氏名と住所を記入してください.

这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典

彼は競技に出場したいと申し出た.

他要求参加比赛。 - 白水社 中国語辞典

彼が行きたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼に行かせるのか?

明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典

【図1】送信機と受信機とのブロック図。

图 1示出了发射机和接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。

子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、送信機と受信機とのブロック図を示す。

图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

極めて非常識のことだと思います

认为是极为没有常识的事。 - 中国語会話例文集

私は上司に質問するときはメモをとる。

我在上司提问时做笔记。 - 中国語会話例文集

上記の関数とともに公式を利用する。

和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集

私は上司に質問するときはメモをとる。

我在向上司提问时做笔记。 - 中国語会話例文集

極めて非常識のことと思います。

我认为是非常不合乎常理的事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 425 426 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS