「じとり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じとりの意味・解説 > じとりに関連した中国語例文


「じとり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 999 1000 次へ>

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?

可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗? - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

先日は休暇中にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。

非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集

このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。

第一次吃这家店的刨冰,但就如传言所说非常好吃。 - 中国語会話例文集

社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること

社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集

私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。

谢谢你为我们开了这么长时间的车。 - 中国語会話例文集

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集


リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。

我没有听力能力,所以想要英语字幕。 - 中国語会話例文集

上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。

不能允许上司用自己的权力给下属施加压力。 - 中国語会話例文集

私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。

我的公司会不断地向新兴国家市场进发。 - 中国語会話例文集

我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。

我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集

先日はご多忙な中お越しいただきましてありがとうございました。

前几天在百忙之中抽空前来真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

彼女は、この料理が私が作ったものではないことを知っている。

她知道这个菜不是我做的。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。

开了和设想中一样的店,很开心。 - 中国語会話例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集

日本語講習が始まると、私は会社に行かなくなりました。

日语讲座开始之后我就不去公司了。 - 中国語会話例文集

この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。

感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集

北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?

去了北海道也度过了快乐的时间吧? - 中国語会話例文集

素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。

谢谢你和我一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。 - 中国語会話例文集

本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。

今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集

上記検体について分析した結果は次のとおりです。

对于上述被检体的分析结果如以下所示。 - 中国語会話例文集

入り口側と出口側が分かる様に表示してください。

请把入口和出口清楚地表示出来。 - 中国語会話例文集

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集

自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。

我发觉了属于自己的地方果然还是这里。 - 中国語会話例文集

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。

瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。

你有权利不说对自己不利的话。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。

收下了她递来的信封,确认了里面的东西。 - 中国語会話例文集

彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。

他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。 - 中国語会話例文集

自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。

虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。 - 中国語会話例文集

隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。

在旁边的咖啡店可以喝到当地的名产饮品。 - 中国語会話例文集

女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。

确认接近女性的样子被拍下来了。 - 中国語会話例文集

ジムがあるホテルを見つけてくれるとありがたいです。

如果能找到有健身房的酒店那就太感谢了。 - 中国語会話例文集

当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集

先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。

感谢您前些天订购了两件R2 Master的耳机。 - 中国語会話例文集

お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。

关于您咨询的事情我的答复如下。 - 中国語会話例文集

あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集

近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。

期待您能近期回信。 - 中国語会話例文集

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

能麻烦您过两天来店里取吗? - 中国語会話例文集

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。

有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集

大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。

大阪工厂从8月12日到8月16日是关闭的。 - 中国語会話例文集

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

因为不符合条件,所以这次想取消。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS