例文 |
「じどうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16845件
【図4】プロジェクターの動作を説明するフロー図である。
图 4是对投影仪的动作进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、プロジェクター10の全体的な動作を制御している。
控制部 11控制投影仪 10的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Fは、左画像21を左に移動した際の表示例を示す。
图 5的 F示出当左图像 21移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Gは、右画像23を左に移動した際の表示例を示す。
图 5的 G示出当右图像 23移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Iは、左画像21を右に移動した際の表示例を示す。
图 5的 I示出当左图像 21移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Jは、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。
图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モードがある。
RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种: - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】自動再生プレイリストの指定がない場合を示す図
图 12是表示没有指定自动再生播放列表的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する。
接着,对动作模式对象内的数据要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53では、動作モードオブジェクトの雛形を作成する。
在步骤 S53中,制作动作模式对象的雏形。 - 中国語 特許翻訳例文集
(半導体メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態)
(半导体存储卡记录装置及再生装置的实施方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集
他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。
与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集
日曜日は、学生時代に励んでいた剣道の対抗戦がある。
周日有学生时代时学习的剑术对抗赛。 - 中国語会話例文集
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。
由于他工作很忙,所以一直都是长时间劳动。 - 中国語会話例文集
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。
请制作一份汽车的分期付款销售合同。 - 中国語会話例文集
そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。
那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集
総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。
总劳动时长的年平均值因国家不同而不同。 - 中国語会話例文集
もちろん、この作業を自動化するという方法も考えられる。
当然,也在考虑自动化这个工作的方法。 - 中国語会話例文集
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。 - 中国語会話例文集
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。
那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。 - 中国語会話例文集
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集
なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか?
为什么这个月的加班时间很多? - 中国語会話例文集
この特質は長所であると同時に欠点でもあります。
这个特质是优点同时也是缺点。 - 中国語会話例文集
説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。
写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
例如电费等公共费用是准变动费。 - 中国語会話例文集
友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。
朋友给我推荐了员工优秀的动物医院。 - 中国語会話例文集
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。
要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
他同意了在研究所开发这件产品的事情。 - 中国語会話例文集
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
关于知识产权,同其他法律与条约一样 - 中国語会話例文集
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
以那个高度为参考自动调整高度。 - 中国語会話例文集
私たちはこの契約条件に同意し、従うことを誓約します。
我们同意这个契约条件,誓约遵守以上条约。 - 中国語会話例文集
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。
下决心停止一切网上的活动。 - 中国語会話例文集
二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。
两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集
しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。
但是他说了自己的同僚会非常的协助的。 - 中国語会話例文集
私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。
我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。
他的动作和表情表示出对我的不信任。 - 中国語会話例文集
この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。
这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。
这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。 - 中国語会話例文集
自転車専用道路がこの公園をくねくねと通り抜けている。
自行车专用道弯弯曲曲的穿过这个公园。 - 中国語会話例文集
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集
今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。
这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集
たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。
拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演 - 中国語会話例文集
大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。
总统在ABC的采访中说他支持同性恋。 - 中国語会話例文集
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集
例文 |