「じどく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じどくの意味・解説 > じどくに関連した中国語例文


「じどく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 980



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

独占市場では、管理価格が成り立ちます。

在垄断市场可以形成操纵价格。 - 中国語会話例文集

彼女は独学で洋裁を学びました。

她自学了西式裁剪。 - 中国語会話例文集

彼女はすっかり独立心を持っている。

她完全有独立心。 - 中国語会話例文集

解毒作用は肝臓の重要な機能である。

解毒是肝臟的重要機能之一。 - 中国語会話例文集

彼女は買い物中毒者に違いない。

她一定是购物狂。 - 中国語会話例文集

週末何時間も読書をする。

我周末会读好几个小时的书。 - 中国語会話例文集

彼女は読書にますます興味を持った。

她渐渐地对读书感兴趣了。 - 中国語会話例文集

それが確実に届くのか分かりません。

我不知道那个能不能送到。 - 中国語会話例文集

読書量で彼女に及ぶ者がいない。

在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集

酷いと思います。自分の父親が本当に気の毒です!

太惨了。我为我的父亲感到遗憾! - 中国語会話例文集


読書は我々にとって重要である。

读书对我们来说很重要。 - 中国語会話例文集

ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。

新霉素对肾脏有毒性的作用。 - 中国語会話例文集

誰もその象形文字を解読できなかった。

谁都无法解读那个象形文字。 - 中国語会話例文集

それには独自の特別法がある。

对于那个有独自的特别法案。 - 中国語会話例文集

彼は酒と女で自分の孤独を紛らわした。

他用酒和女人来缓和自己的孤独。 - 中国語会話例文集

彼は独身時代家庭料理に飢えていた。

他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集

それについて独自の概念を持っています。

你对那个有自己的概念。 - 中国語会話例文集

どの文化にも独自の習慣があります。

任何文化都有各自的习俗。 - 中国語会話例文集

ジョンには若い頃、読書をする部屋がなかった。

约翰年轻的时候没有书房。 - 中国語会話例文集

このメールが無事に届くか心配です。

我担心邮件能不能顺利收到。 - 中国語会話例文集

彼は子供のころからの読書人だ。

他从小就是个喜欢读书的人。 - 中国語会話例文集

独裁政治と苦労して闘う人々

与独裁政治艰苦抗争的人们 - 中国語会話例文集

食中毒に充分注意してね!

要十分注意食物中毒啊! - 中国語会話例文集

糖尿病で尿毒症の患者

因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集

この需要独占では政府が唯一の買い手だ。

在这个买方垄断中政府是唯一的买家。 - 中国語会話例文集

すでに2時間ほど車を運転しました。

已经开了两个小时的车了。 - 中国語会話例文集

当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。

那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集

メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。

感谢您阅读邮件杂志。 - 中国語会話例文集

あなたの名前が文字化けしていて判読できません。

你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集

そのメールは文字化けしていて判読できません。

那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集

彼女はもう40に手が届くようになった.

她已经四十挨边了。 - 白水社 中国語辞典

彼は独断専行して,とても理不尽である.

他一意孤行,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典

彼らは形式上の独立に不満足である.

他们不满于形式上的独立。 - 白水社 中国語辞典

荷物は必ず期日に届くと,私は彼に保証した.

我向(给)他打包票,货物一定准时送到。 - 白水社 中国語辞典

いすに上がってやっと天井に届く.

登了一把椅子才够着天花板。 - 白水社 中国語辞典

君は読書人の面目をすっかりつぶしてくれた.

你把读书人的脸都丢光了。 - 白水社 中国語辞典

頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.

刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典

地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.

地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典

君は一番上のあのガラスに手が届くか?

你够得着最上边那块玻璃吗? - 白水社 中国語辞典

彼は1人山中に住んでいて,とても孤独である.

他一个人住在山里,太孤寂了。 - 白水社 中国語辞典

この論述は読者の心を打った.

这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典

読者の便宜を図って,開館時間を延長した.

为方便读者计,延长了开馆时间。 - 白水社 中国語辞典

読者を少数の学術関係の者に限定する.

把读者局限于少数学术工作者。 - 白水社 中国語辞典

スープは味が濃くもなく薄くもなく,ちょうど口に合う.

汤不咸不淡,正可口。 - 白水社 中国語辞典

張さんの朗読は感情がよくこもっている.

小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典

この会社は同国の石油市場を独占した.

这家公司垄断了该国的石油市场。 - 白水社 中国語辞典

国際市場を一国に独占される.

国际市场被一国垄断了。 - 白水社 中国語辞典

独占は自由競争の必然的産物である.

垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.

旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典

私は一心不乱に読書して,すっかり時間を忘れた.

我埋头读书,全然忘记了时间。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS