例文 |
「じないの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15285件
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。
年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集
若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。
对于年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。
年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。 - 中国語会話例文集
少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんで下さい。
虽然时间不长,但也请你和太郎玩得开心。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
也许,她已经发送那个了也说不定。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
她必须更加频繁地挑战新的事物。 - 中国語会話例文集
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
她坚信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集
あなたはそんなに夜遅くに彼女を訪れないほうがよい。
你最好不要在晚上那么晚去拜访她。 - 中国語会話例文集
私なら彼女にバカなまねはしないように言うだろう。
要是我的话,我会对她说不要愚蠢的模仿吧。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女に迷惑をかけていることに気づかない。
他们没有意识到时常的给她带来了麻烦。 - 中国語会話例文集
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
她相信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
我觉得很对不起她。 - 中国語会話例文集
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
她向我提议问我要不要搬去福井住。 - 中国語会話例文集
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集
彼女には優秀な兄と手に負えない弟がいた。
她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。 - 中国語会話例文集
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。
一想到她也许受伤了,我就很是担心。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集
彼女は家に泥棒が入らないようにドアに鍵をかけました。
她为了防止家里进贼锁了门。 - 中国語会話例文集
私は反フェミニストではないが、女性天皇には反対だ。
我虽然不是反女权主义者,但我反对女性天皇。 - 中国語会話例文集
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集
番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。
没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。 - 中国語会話例文集
物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない.
办事情要先搭架子。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はとても奥ゆかしく,才気を外に出したことはかつてない.
她很含蓄,从来不露锋芒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.
她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嫁入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした.
她刚过门三天就下地干活了。 - 白水社 中国語辞典
彼女が声を掛けても,誰かが出て来て応待する気配もない.
她喊了一声,却不见有谁出来接应。 - 白水社 中国語辞典
彼女は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない.
她从不注重化妆,也不考究衣饰。 - 白水社 中国語辞典
彼女は適当な話題を捜し出せないことに苦しんでいる.
她苦于找不出合适的话题。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
彼らは能動的であり受動的ではない勢力である.
他们是能动的而非被动的力量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない.
她始终闪闪烁烁,不明确答复。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く農業を高い水準まで高めなければならない.
要尽快把农业搞上去。 - 白水社 中国語辞典
『唐詩三百首』を熟読すると,詩を作れない者も作れるようになる.
熟读《唐诗三百首》,不会吟诗也会吟。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.
认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた.
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?
怎么能把她撇下不管呢? - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に彼を引っ込みがつかないようにしてやりたかった.
她真想给他一个下不来台。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない.
正是农忙季节,村里一个闲人也没有。 - 白水社 中国語辞典
母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない.
母亲终身劳累,没有享乐过一天。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない.
她动不动就闹小性儿,甭理她。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
例文 |