「じない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じないの意味・解説 > じないに関連した中国語例文


「じない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18651



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 373 374 次へ>

この度の会議はたいへん重要であって,欠席が許されない

这次会议很重要,不能缺席。 - 白水社 中国語辞典

この生地はあまりよくない,ちょっともむだけでしわができる.

这种布料不太好,用手一揉就出现了皱纹。 - 白水社 中国語辞典

彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか?

她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典

仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない

做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典

彼女の功績は多くはないが,そのどれもがみな非凡だ.

她的事迹虽然不多,但一桩桩都不平凡。 - 白水社 中国語辞典

この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない

这个贪污案还要彻底追究下去。 - 白水社 中国語辞典

人類の起源は数万年前まで溯らなければならない

人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典

彼は知らないのだから,それ以上問い詰める必要もあるまい.

他既然不知道,就不必再追问了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない

她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典

7時50分だよ,早く出発しないと,きっと遅刻してしまうよ.

七点五十了,你再不走,准得迟到。 - 白水社 中国語辞典


不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない

不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典

彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる.

我一想到他的自杀,心里就不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.

你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典

この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る.

这病不用吃药,休息一两天自然会好的。 - 白水社 中国語辞典

彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない

他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない

他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。 - 白水社 中国語辞典

最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている.

最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典

非識字者をなくす運動は適当にお茶を濁すことはできない

扫盲不能走过场。 - 白水社 中国語辞典

我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない

我门对困难要有足够的估计。 - 白水社 中国語辞典

人民革命運動の勢いある発展を阻止することはできない

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典

この学術書は構成がしっかりしていて,全く申し分ない

这本学术专著组织严密,使人无懈可击。 - 白水社 中国語辞典

ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない

不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典

家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない

租房子一定要有人作保。 - 白水社 中国語辞典

あれは全くのまぐれ当たりで,適当な事例であるとは言えない

那是瞎猫碰上死老鼠,作不得数。 - 白水社 中国語辞典

上記実施例に限らず,その要旨を逸脱しない範囲内で種々変形して実施することが可能である。

不限于上述实施例,可以在不脱离本发明要旨的范围内实施种种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない

另外,对实质上相同的部分标注相同的参照序号,并且不重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、当該順序は削除を除き編集等で入れ替えないものとする。

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调换的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない

虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない

应注意,不以受限于本发明的上述实施例的方式来解释本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない

注意,本发明不应该被以将本发明限制于以上实施例的方式来理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、FECデコーダ408は、従来のFECデコーダ108よりも、待ち時間が著しく少ない

这样,FEC解码器 408具有比常规 FEC解码器 108显著小的等待时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の第1ヒンジ部の構成は、以上に示した実施形態に限定されない

根据本发明的第一铰链部的构造并不限于上述实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。

其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない

还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。

时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。

时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」)

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したものは、1または複数の実施形態の一例しか含んでいない

上面已经描述的内容包括一个或多个实施例的举例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない

即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームNWでは、遅延・ジッタが少なくパケットの入れ替わりも生じない

在家庭 NW中,延迟 /抖动较少,也不会发生分组的调换。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、受信データがない場合には、GPSモジュール120がオフ状態であると判断することができる。

在没有接收数据的情况下,可以确定 GPS模块 120处于关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない

在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。

本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイは、このメッセージを傍受し、このメッセージはNSPn DHCPサーバに転送されない

所述网关截获该消息,该消息不转发至 NSPn DHCP服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に値ゼロは、ピクセルがオブジェクトエッジ上に存在しないことを示す。

零值一般指示像素不位于对象边缘上。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない

另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS