「じはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じはだの意味・解説 > じはだに関連した中国語例文


「じはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29279



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 585 586 次へ>

804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、応答判断部251を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括响应确定单元 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

日曜日は、学生時代に励んでいた剣道の対抗戦がある。

周日有学生时代时学习的剑术对抗赛。 - 中国語会話例文集

診察を始めると、山田はうわ言のように声を漏らした。

一开始检查,山田就无意识地说了糊话。 - 中国語会話例文集

入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。

如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。 - 中国語会話例文集

彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。

他们计划在下午5点从羽田机场出发。 - 中国語会話例文集

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

我参考股价评级信息进行投资决策。 - 中国語会話例文集

株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。

股票价格收益比率是判断股价状况的指标。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集


あなたがその友達と初めて出会ったのはいつですか?

你是在什么时候头一回遇见那位友人的? - 中国語会話例文集

時価発行は公募や第三者割当の際になされる。

按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。 - 中国語会話例文集

その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。

那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。 - 中国語会話例文集

彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。

她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。 - 中国語会話例文集

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

感谢前些日子欢迎我们派遣团。 - 中国語会話例文集

我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。

我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。

她想成为别人的力量所以决定了加入A。 - 中国語会話例文集

速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。

速度越快风险和结果性的破坏就越大。 - 中国語会話例文集

その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。

那个暴力团体的一员因杀人而被通缉。 - 中国語会話例文集

私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。

在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。 - 中国語会話例文集

廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。

废品再加工有助于提高企业形象。 - 中国語会話例文集

統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。

我听说,据统计男性比女性容易犯罪。 - 中国語会話例文集

長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。

她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集

貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。

我认为你们从一开始就与他讲话是对的。 - 中国語会話例文集

興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。

有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集

横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。

横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。

火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

他的作品定位于传统性和同时代性的夹缝中。 - 中国語会話例文集

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。

女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。 - 中国語会話例文集

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。

新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。

想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

请准备好3个月以内发行的居民卡。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。

请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

会议将在早上7点半开始。请不要迟到。 - 中国語会話例文集

Vの字が記された祭壇用瓶にはワインが入っている。

那个标记着“V”的祭坛用的瓶里装着红酒。 - 中国語会話例文集

日本国内の市場に販路を拡大するご予定はございませんか?

有扩展日本国内市场销路的打算吗? - 中国語会話例文集

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

彼女は大学で無給の教官として働いた。

她曾在大学里作为一个不拿薪水的教师工作过。 - 中国語会話例文集

その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。

那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集

当博物館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。

社团活动在大学生活中起到重要的作用。 - 中国語会話例文集

彼と長い間話したが,彼は少しも表情を変えない.

跟他说了半天,他却连一点表示也没有。 - 白水社 中国語辞典

私たちは団結に不利な言論を排除しなければならない.

我们要摈除不利于团结的言论。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 585 586 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS