「じはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じはだの意味・解説 > じはだに関連した中国語例文


「じはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29279



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 585 586 次へ>

(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.

家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は講談師の口調をまねて大声で語り始めた.

他模仿着说书人的腔调大声开讲。 - 白水社 中国語辞典

大根はすが入ると味がまずくなる.

萝卜一糠就不好吃了。 - 白水社 中国語辞典

彼女のその手はやせ細り,肌も荒れてざらざらである.

她那只手很枯瘦,皮肤也很粗糙。 - 白水社 中国語辞典

敵軍は潰走しながら,その道筋で強奪を働いた.

敌军一路溃逃,一路擒劫。 - 白水社 中国語辞典

新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.

不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典

会議は発言が出ない押し黙った状態になった.

会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典

(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.

理发师 - 白水社 中国語辞典

自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.

通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.

兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典


我々の工場は出来高払いである.

我们工厂论件计资。 - 白水社 中国語辞典

あの事件は既に判決が下された.

那个案子已经判决下来了。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.

法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典

この事は誰の音頭で始めたのか?

这件事情是谁起的头儿? - 白水社 中国語辞典

2人は長い間打ち解けて話し合ってから別れた.

两人倾谈很久才离去。 - 白水社 中国語辞典

この小説は実在の話を題材にしている.

这部小说取材于真实的故事。 - 白水社 中国語辞典

会議では直ちに仕事を始めることを確定した.

会议确定立即开展工作。 - 白水社 中国語辞典

1日平均の販売量は100ダース以上に達する.

日均销售量达多打。 - 白水社 中国語辞典

標題の上下は少し空白を残す必要がある.

标题的上下要留些空白。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰も話をせず,彼女を注視していた.

大家谁也不讲话,都盯着她。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く穏やかに私と議論し始めた.

他十分随和地跟我讨论起来。 - 白水社 中国語辞典

具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.

太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.

代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典

屈原は偉大な愛国詩人である.

屈原是一位伟大的爱国诗人。 - 白水社 中国語辞典

娘はとても上品で美しい目鼻立ちをしている.

姑娘长得很文秀。 - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

各民主党派は国家の大事を共同して協議する.

各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典

造林問題で,同県ではまたうまい手を始めた.

在造林问题上,该县又兴了好办法。 - 白水社 中国語辞典

蓄音機って物は誰が始めたのか?

话匣子是谁兴出来的? - 白水社 中国語辞典

私は初めて雄大な天安門を見た.

我第一次看到了雄伟的天安门。 - 白水社 中国語辞典

各クラスでは代表を1人選んで派遣した.

各班选派了一个代表。 - 白水社 中国語辞典

交配は新品種を育てる重要方法である.

杂交是培育新品种的重要方法。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも台所に入って食事を作る.

他经常下灶做饭。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私に対してかんしゃく玉を破裂させた.

她跟我炸了。 - 白水社 中国語辞典

人民政府は断固として反革命を鎮圧する.

人民政府坚决镇压反革命。 - 白水社 中国語辞典

邪道に走ってはいけません,正しい道を歩きなさい.

你不要走歪道,一定要走正道。 - 白水社 中国語辞典

皆は2時間の間忙しく働いた.

大家忙了两个钟头了。 - 白水社 中国語辞典

また、制御手段は、第2の表示手段が非格納状態にあるときは、接近検知手段の検知機能を停止させてもよい。

另外,控制机构也可以在第二显示机构处于非收纳状态时,使接近检测机构的检测功能停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態では、回転体52は、後述する第1回転姿勢と第2回転姿勢との間で回転可能に構成されている。

在该实施例中,枢转构件 52构造成能够在后述的第一枢转位置与第二枢转位置之间枢转。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号s2は、信号s1を時間Tcだけ遅延させた信号であり、信号s3は、信号s1を時間Tbだけ遅延させた信号である。

信号 s2是通过将输入信号 s1延迟时间段 TC获得的信号,并且信号 s3是通过将输入信号 s1延迟时间段 Tb获得的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。

测试控制部 130在从第 1测试模块 122及第 2测试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。

本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。

第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1人の人間を見る時には,その言葉を聞く必要があるだけでなく,より重要なのはその行ないを観察することだ.

看一个人,不仅要听其言,更重要的是观其行。 - 白水社 中国語辞典

したがって、FECデコーダ408は、従来のFECデコーダ108よりも、待ち時間が著しく少ない。

这样,FEC解码器 408具有比常规 FEC解码器 108显著小的等待时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。

换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。

第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。

第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。

此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 585 586 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS