意味 | 例文 |
「じばら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 427件
自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう.
汽车销售滞缓局面将会持续一段时间。 - 白水社 中国語辞典
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの写真から自然の素晴らしさを感じる。
我从你的照片里感受到了自然的美。 - 中国語会話例文集
彼女は作品だけでなく、人格も素晴らしい!
她的作品好,人格也很优秀。 - 中国語会話例文集
いつか素晴らしい人に出会えると信じています。
我相信总有一天会遇到很棒的人。 - 中国語会話例文集
清らかな交わりをしている友人,芝蘭の友.
芝兰之友((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は今まで見た中で一番すばらしい笑顔で挨拶をしてきた少女に会った。
我遇见了一位至今为止我看到的用最美的笑容来打招呼的少女。 - 中国語会話例文集
彼女はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。
她是一个出色的竖琴演奏家,曾多次参演管弦乐音乐会。 - 中国語会話例文集
何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。
我已经有很久没有尝到什么烦恼都没有时的快乐心情了。 - 中国語会話例文集
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集
自分の意見や考えてを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。
能和你用邮件交换我的意见看法,我觉得很好。 - 中国語会話例文集
その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。
在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。
我理解她为何会如此称赞,这个建筑物真的很棒。 - 中国語会話例文集
温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから.
趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典
生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう.
随着生产的发展,人民的生活将越来越美好。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった.
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。 - 白水社 中国語辞典
今年はわが工場はすべてにすばらしい成果を上げ,どの目標もみな予定より早く達成した.
今年我们厂是满堂红,样样指标都提前完成了。 - 白水社 中国語辞典
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.
好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典
王先生が病気のため,しばらくは張先生が中国語の授業の代わりをする.
王老师有病,暂由张老师代汉语课。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない!
这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好? - 白水社 中国語辞典
この塩やしょうゆに調味料を加えて煮た丸ごとの鶏の味は本当にすばらしい!
这卤鸡的滋味真崭! - 白水社 中国語辞典
先に1人1袋ずつ目方を量り,後でこれらのばらになっているもので(1袋の量を)均等にしよう.
先每人一袋子过磅,然后用这些零散的找平。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは彼女のすばらしい演奏にお祝いの気持ちを表わした.
同学们为她的出色演奏表示祝贺。 - 白水社 中国語辞典
家では、バランスのとれた食事に気をつかっている。
在家很注意均衡饮食。 - 中国語会話例文集
バランスのいい食事を心がけています。
我注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集
彼女は素晴らしい才能を持っている。
她拥有着出色的才能。 - 中国語会話例文集
それらは非常に素晴らしい音色です。
那些是非常美妙的音色。 - 中国語会話例文集
彼女は、素晴らしい夏の休暇をとりました。
她度过了一个美好的夏季休假。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日素晴らしい経験をしているでしょう。
她每天都有很棒的经历吧。 - 中国語会話例文集
バランスのとれた適切な量の食事を心がける。
注意均衡的适量的饮食。 - 中国語会話例文集
そこで素晴らしい時間を過ごしました。
我在那里度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
そこで素晴らしい時間を過ごせました。
我在那里度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
私もあなたのような素晴らしい女性になりたいです。
我也想变成像你一样优秀的女性。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンテーションの技術は素晴らしかったです。
那个演讲的技术很棒。 - 中国語会話例文集
彼らの支払い条件は前払いです。
他们的支付条件是事前付款。 - 中国語会話例文集
これ以上見えない不安に縛られたくない。
我不想再被未知的不安所束缚了。 - 中国語会話例文集
それは私にとって素晴らしい時間だった。
那个对我来说是很棒的时光。 - 中国語会話例文集
その曲の素晴らしさを改めて実感しました。
我再次真实地感受到了那只曲子的美妙。 - 中国語会話例文集
それにはまだ暫く時間がかかると思います。
我觉得那个还要花一些时间。 - 中国語会話例文集
体を動かすのにもっとも重要なバランス感覚
对于活动身体最重要平衡感。 - 中国語会話例文集
彼女のピアノは大変素晴らしい。
她弹奏的钢琴简直棒极了。 - 中国語会話例文集
彼はバランスを崩して臨時の通路から落ちた。
他因為保持不住平衡而從臨時的道路上摔落。 - 中国語会話例文集
エジンバラを訪れたときに、ハギスを食べてみた。
造访爱丁堡的时候,试着吃了苏格兰布丁。 - 中国語会話例文集
この店は街で一番のジャンバラヤを出す。
这家店有整条街最好吃的什锦饭。 - 中国語会話例文集
私たちは素晴らしい時間を過ごしています。
我们度过着一段美好的时光。 - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
她外婆做了一个很棒的人偶。 - 中国語会話例文集
暫くぶりに彼女に会いに行く。
隔了一段时间去和她见面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |