意味 | 例文 |
「じぱるす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7953件
きれいさっぱり退治する.
消灭净尽((成語)) - 白水社 中国語辞典
パスポートを提示する。
出示护照。 - 中国語会話例文集
パスポートを受領する.
领取护照 - 白水社 中国語辞典
翌日出発する.
次日起程。 - 白水社 中国語辞典
専ら字句の詮索をする.
专抠字眼 - 白水社 中国語辞典
非常に広く伝播する,
流播甚广 - 白水社 中国語辞典
全般的に向上する.
普遍提高 - 白水社 中国語辞典
軍事基地を撤廃する.
取消军事基地 - 白水社 中国語辞典
手術に失敗する.
手术失误 - 白水社 中国語辞典
大事な秘密を看破する.
识破天机 - 白水社 中国語辞典
重囲を突破する.
突出重围 - 白水社 中国語辞典
スパイ容疑のある人物.
特嫌分子 - 白水社 中国語辞典
あれこれ心配する,次から次へ心配する.
顾虑重重((成語)) - 白水社 中国語辞典
このワインは少しすっぱい味がする。
这瓶红酒有点酸味。 - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
一日じゅう心配でびくびくする.
终日忧惧不安。 - 白水社 中国語辞典
出発する準備が出来ています。
我做好了出发的准备。 - 中国語会話例文集
私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。
我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
出発の準備をする,出発に備える.
预备出发 - 白水社 中国語辞典
地元のスーパーで買い物をする
在当地的超市购物了 - 中国語会話例文集
自動車道路沿いにパトロールする.
沿着公路巡查。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり自分の写真を載せるのは少し怖いです。
果然刊登自己的照片有点可怕。 - 中国語会話例文集
近似されたGMSKのシンボルパルスと8PSKのシンボルパルスは同じである。
近似的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似されたGMSKのシンボルパルスと8PSKのシンボルパルスは、同じである。
所逼近的 GMSK的符号脉冲与 8-PSK的符号脉冲是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.
一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は受験に失敗する。
他考试落榜了。 - 中国語会話例文集
彼の潔白を維持するあいだ
在维护他清白的时候 - 中国語会話例文集
その列車は16時に出発する。
那辆列车16点发车。 - 中国語会話例文集
彼女とパリを訪れる予定です。
我准备和她去巴黎。 - 中国語会話例文集
午前8時に学校を出発する.
上午八点从学校出发。 - 白水社 中国語辞典
ヨーロッパの人口は老齢化する.
欧洲人口老化。 - 白水社 中国語辞典
住民アパートを建設する.
兴修居民楼 - 白水社 中国語辞典
人民公園を出発する.
由人民公园出发。 - 白水社 中国語辞典
真珠やひすいの髪飾りをいっぱい挿して着飾っている.
珠翠满头 - 白水社 中国語辞典
勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.
满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典
あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。
你的那家酒店已经被定满了吗? - 中国語会話例文集
べジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。
对素食者的我来说,印度奶酪是重要的蛋白质来源。 - 中国語会話例文集
明日7時にホテルを出発です。
明天7点从酒店出发。 - 中国語会話例文集
図16に示すパターンは、図9に示すパターンと同じである。
图 16中所示的图案与图 9所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
パーズモジュール306は、送信するフレームを受信する。
解析模块 306接收要发送的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.
把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集
複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。
多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
直筆のイラストのパネル
亲笔画的插画的面板 - 中国語会話例文集
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
まさしく時間が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する.
正由于时间紧,所以才提前动身。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,彼は君に意地悪をするようなことはない.
别多心,他不会跟你下不去的。 - 白水社 中国語辞典
上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。
如上所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |