「じへいじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じへいじの意味・解説 > じへいじに関連した中国語例文


「じへいじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14886



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 297 298 次へ>

ご都合のよい時に返事をください。

请在您方便地时候回信。 - 中国語会話例文集

私の返事が遅くても気にしないでください。

就算我的回复得晚了也请不要在意。 - 中国語会話例文集

天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

侮辱天皇陛下的事情是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集

散らかった部屋で女性が瞑想している。

女生在乱七八糟的房间里冥想。 - 中国語会話例文集

あなたにどうお返事したらよいか迷いました。

我在犹豫该怎么回复你。 - 中国語会話例文集

この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.

这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典

砲兵たちはちょうど野外で実地訓練をしている.

炮兵战士们正在野外实地操演。 - 白水社 中国語辞典

この酒は十分に年数を経ていない.

这种酒不够陈。 - 白水社 中国語辞典

私はまだ彼の手紙に返事していない.

我还没有复他的信。 - 白水社 中国語辞典

「いいでしょう.」彼の返事はとても歯切れがよかった.

“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典


(事態がよくない→)大変だ,雨が降りそうだ!

不好,要下雨! - 白水社 中国語辞典

彼女は部屋の最も暗いところに座っている.

她坐在房子的最黑暗的地方。 - 白水社 中国語辞典

(中国人民解放軍兵士の)赤い星形の帽章.

红星帽徽 - 白水社 中国語辞典

彼ら3人は会話課程の編纂を請け負っている.

他们三人负责编写口语教程。 - 白水社 中国語辞典

部屋はいつも掃除しなければならない.

房子是应该经常打扫的。 - 白水社 中国語辞典

病気を押して短い文を1編書いた.

力疾写了一篇短文。 - 白水社 中国語辞典

立ち後れているというレッテルを返上する.

甩掉落后帽子 - 白水社 中国語辞典

この骨董品はたぶん(時代を経ている→)年代物であろう.

这骨董恐怕有年代了。 - 白水社 中国語辞典

部屋のインテリアと彼女の性格はよく合っている.

房间的摆设与她的性格很配合。 - 白水社 中国語辞典

平生から批判と自己批判をしなければならない.

要经常展开批评和自我批评。 - 白水社 中国語辞典

私はいまなおあの辞典を編集している.

我仍编那本字典。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の変化に乏しい表情が嫌いだ.

我不喜欢他那死板的表情。 - 白水社 中国語辞典

グローバルな重要課題は平和と経済である.

全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典

2人の年齢の隔たりは幾らもない.

两人岁数相差无几。 - 白水社 中国語辞典

あんたを呼んでいるんですよ,どうして返事をしないの?

叫你呢,怎么不言语? - 白水社 中国語辞典

兵力が少なく敵に対処するに十分でない.

兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典

R4. SBCもB2BUAとして働き、Contactヘッダを今回も"isfocus"フィーチャータグを含んだ自分のURI(SBC−URI)へとマッピングし、応答をUE−Aへ転送する。

R4.SBC也充当 B2BUA,将联络人报头映射到它的又包含“isfocus”特征标签的URI(SBC-URI),并且将响应转发给 UE-A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に表わされている例示的な実施形態において、OMUX10の各種フィルター11は、各フィルターの長手方向Z軸が支持体12の平面に実質的に平行であるような方法で、水平に及び共通の支持体12上で相互に平行に固定され、支持体はOMUXの下部を構成している。

在图 8所示的示例性实施例中,OMUX 10的不同滤波器 11水平且彼此平行地固定在公共支撑件 12上,使得每个滤波器的纵轴 Z基本上平行于支撑件 12的平面,支撑件构成 OMUX的下部。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。

另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。

其中,本发明的适用不限于上述实施例,还可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部10は、使用者によるソフトキーボードへの入力に従って、名称表示欄W41の表示を変化させる。

显示控制部 10根据使用者向软键盘的输入,使名称显示栏 W41的显示发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)には、同3次元空間上に、被写体面と平行な仮想平面である再構成平面が仮定されている。

参照图 4a,假定作为与被摄体面平行的虚拟平面的重构平面在三维空间中。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。 - 中国語会話例文集

受信側端末1の制御部39は、位置情報が既に付加されていると判定した場合、通常の電子メール受信処理へ移行する。

如果确定增加了位置信息,则接收器终端 1的控制单元 39转换到正常电子邮件接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

臨時戸籍(自己の所在地を離れて他の土地へ出向いて友人・親類宅に臨時的に宿泊する場合に利用するもので,現在は廃止された).⇒户口hùkǒu.

临时户口 - 白水社 中国語辞典

ランプ信号がランダムノイズ信号と交差する場合、比較器(213及び214)は、信号が高い状態から低い状態へ、又は低い状態から高い状態への遷移を出力する。

当斜坡信号与随机噪声信号交叉时,比较器 (213和 214)输出从高到低或从低到高的转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成され得る。

相反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。

多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。

当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。

调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。 - 中国語会話例文集

上記の各実施例の変形例を以下に列挙する。

以下列出了上述实施例的每一个的修改的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。

在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。

而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。

虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。 - 中国語会話例文集

自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。

看到了和自己一模一样的女性的照片吓了一大跳。 - 中国語会話例文集

お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。

给您的回信花了很长时间,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS