「じへいじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じへいじの意味・解説 > じへいじに関連した中国語例文


「じへいじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14886



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 297 298 次へ>

【図16】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後)

图 16表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】同変形例に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。

图 11是示出根据修改例的充电系统的系统构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローはS201に戻る。

如果判断为 AF评价值没有改变阈值以上 (S217中为“否”),则流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図。

图 7是表示实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。

图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集


一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。

例如而非作为限制,ATSC标准,调制子系统提供两种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。

图 2是用于对图 1所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。

图 3是用于对图 1所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。

图 6是用于对图 5所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。

图 7是用于对图 5所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。

在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。

本地振荡电路生成用于调制的载波 (载波信号或参考载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて光電変換装置の動作を説明した。

第三实施例参照图 13所示的时序图,示出光电转换器件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。

所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロントカメラ51の光軸51aは、ヘッドライト98が照明する領域に向けられている。

前置摄像机 51的光轴 51a朝向前灯 98所照明的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、逆変換ユニット120は、右下の四分の一の係数の各々を予め設定しない。

举例来说,反变换单元 120不预先设置右下四分之一部分的每一系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。

图 6是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。

图 7是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、前記遮蔽プロセッサ109により上記特定の例が使用される方法を図示している。

图4图示遮挡处理器109在该特定示例中使用的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、水平方向の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。

另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に、左画像と右画増を水平移動させた場合の表示例を示す。

图 15的 A到 F示出左图像和右图像水平移动情况的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の変形形態によると、動き推定のステップは、1つのステップで実行される。

根据另一种变型,在单一步骤中执行运动估算步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集

ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。

我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。 - 中国語会話例文集

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

因为日本是工作日的白天,所以登录网站的人很少。 - 中国語会話例文集

あなたたちが返事をくれないので、テストを開始したいのにできません。

因为你们不给我回复,所以我即使想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集

当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。

我们公司在每年的平均年收入排行榜上名列前几位。 - 中国語会話例文集

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。

因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。 - 中国語会話例文集

大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。

大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。 - 中国語会話例文集

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。

这个对于正确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。 - 中国語会話例文集

どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。

惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。 - 中国語会話例文集

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集

彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。

因为他不是一般的胖,所以他被要求坐在坐席的中间。 - 中国語会話例文集

設備や機材に変更があった場合、最新情報に書き換えていますか?

如果设备或者器材发生了变化,替换成最新的消息了吗? - 中国語会話例文集

連絡が大変遅くなりましたが、添付の通り、営業会議の議事録を送付いたします。

我的回信晚了,附件是营业会议的议事录。 - 中国語会話例文集

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。 - 中国語会話例文集

弊社製品の中でも最高の吸引性能を持つ掃除機として売り出しております。

作为本公司产品中吸引性能最强的吸尘器进行出售。 - 中国語会話例文集

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。

修正、变更的地方,请另外列出来再提交。 - 中国語会話例文集

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

因为日本是平日的白天,所以登陆网站的人很少。 - 中国語会話例文集

毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。

每天一成不变的生活让她变得无比绝望。 - 中国語会話例文集

彼らはわずか数日の間に,製鋼所の落伍者という汚名を返上した.

他们没用几天工夫,就把炼钢厂那杆白旗拔掉了。 - 白水社 中国語辞典

日本は外国の文化を受け入れ,自分の国の伝統文化と並存させている.

日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS