例文 |
「じめいな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7365件
有名な詩人.
名诗人 - 白水社 中国語辞典
人命を損なう.
伤残人命 - 白水社 中国語辞典
めいめいの好みは全く同じということではない.
各人的喜爱不完全相同。 - 白水社 中国語辞典
皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください.
大家别拘束,请各自随意。 - 白水社 中国語辞典
花作りの名人.
花儿把势 - 白水社 中国語辞典
論理が明確じゃない。
理论不明确。 - 中国語会話例文集
どうしてめいめい自分の考えを言わないのか?
盍各言尔志? - 白水社 中国語辞典
真面目一徹な人
认真而固执的人。 - 中国語会話例文集
著名な人物の逸話.
名人逸事 - 白水社 中国語辞典
致命的弱点,重大な弱点.
致命的弱点 - 白水社 中国語辞典
(革命の)殉難者.
死难烈士 - 白水社 中国語辞典
国内外の有名人.
中外闻人 - 白水社 中国語辞典
名実相伴う.
名实相符((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は有名人でもなんでもない。
我不是什么有名的人。 - 中国語会話例文集
我々の敵なのか友人なのかは,明明白白である.
为仇为友,了了分明 - 白水社 中国語辞典
今回は私は命じられなかった.
这次没派上我。 - 白水社 中国語辞典
明治神宮はとても有名な場所です。
明治神宫是非常有名的地方。 - 中国語会話例文集
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
名優がまた1人亡くなった.
名演员又弱一个。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない.
各走各的路,各投各的店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
自分の物には記名しなさい。
请在自己的东西上写上名字。 - 中国語会話例文集
私の友人が行方不明になった。
我的朋友失踪了。 - 中国語会話例文集
みな金閣寺に感銘をうけた。
每个人都深受金阁寺的感动。 - 中国語会話例文集
どんな有名人を知っていますか?
你知道什么样的名人? - 中国語会話例文集
彼女は有名な水彩画家だ。
她是有名的水彩画家。 - 中国語会話例文集
それを上手に説明できない。
我不能很好地说明那个。 - 中国語会話例文集
基準が明確になっているか。
标准已经明确了吗? - 中国語会話例文集
革命英雄の崇高なイメージ.
革命英雄的高大形象 - 白水社 中国語辞典
公明で小事にこだわらない.
光明磊落((成語)) - 白水社 中国語辞典
実に明媚な春景色.
一派明媚的春光 - 白水社 中国語辞典
厳重な抗議を表明する.
提出强烈抗议 - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
本発明の様々な実施形態が説明された。
已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
上司の命令には服従しなくてはならない.
上级的指示必须遵从。 - 白水社 中国語辞典
革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など.
革命晚节 - 白水社 中国語辞典
必ずこの事件の内幕を究明しなければならない.
一定要把这事儿的根底追出来。 - 白水社 中国語辞典
我々の民主革命は旧民主主義革命とは同じでない.
我们的民主革命不同[于]旧民主主义革命。 - 白水社 中国語辞典
あなたと同じ年の有名人は誰ですか。
和你一样年纪的名人是谁? - 中国語会話例文集
流れ星が一筋、夜空に煌めいた。
流星从夜空中划过一条闪亮的光线。 - 中国語会話例文集
城門のやぐらには赤旗が何本かはためいている.
城楼上飘着几面红旗。 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明を用いた多様な追加的な実施例を説明する。
下面描述根据本发明的各种其他实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
北京には故宮、頤和園、長城など有名な名勝が多いです。
北京有故宫、颐和园、长城等名胜。 - 中国語会話例文集
その男性はおじのような感じの良さで有名だ。
那个男子因其叔叔般的好感而著称 - 中国語会話例文集
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
私は自分を革命戦士に鍛えなければならない.
我应该把自己锻炼成革命战士。 - 白水社 中国語辞典
応募者は学歴証明書を所持しなければならない.
报名者要持有学历证书。 - 白水社 中国語辞典
なお、説明は以下の順序で行なう。
要注意,按照以下顺序描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
在这一点上,将按以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
顺带提及,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |