「じめんあつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じめんあつの意味・解説 > じめんあつに関連した中国語例文


「じめんあつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2234



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

【図1】本発明の一実施形態による立体画像表示装置の平面図である。

图 1是示出根据第一示例实施例的三维图像显示装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。

图 6是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明のまた他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。

图 8是示出图 7的显示面板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。

图 1是示出依据本发明第一实施例的保持插座的示意剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。

图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插座的示意剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。

图 1为示出依据本发明第一实施例的保持插座的示意剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。

图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插座的示意剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(b)は分割表示における記録停止中の表示画面である。

图 11B是示出划分显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】指定色領域を示した2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。

图 8是表示显示了用于表示指定颜色区域的二值图像的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。

图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。

图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。

图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。

图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、表示パネル216が表示する初期画面の例を示す説明図である。

图 11图示了显示面板 216显示的初始屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1のマルチ画面表示装置の概略を示す図である。

图 1是示出本发明的实施方式 1的多画面显示装置的概略的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】本発明の実施形態による、投影モジュールの概略側面図である。

图 4A是根据本发明一个实施方案的投影模块的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置4において、表示装置51は、操作画面などを表示する装置である。

在终端装置 4中,显示装置 51是显示操作画面等的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。

对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。

如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。

例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画面データ送信端末100は、図6Bに示すように画面表示の一部に画面データ送信中であることを表示する領域603を設けて画面例602としてもよい。

此外,画面数据发送终端 100,也可以如图 6所示,作为画面例 602,在画面显示的一部分中设置显示画面数据发送过程中的区域 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、X、A、Wについては同じで、W=10(ウィザード形式の全表示画面)であり、M=5の時(現在の表示画面が第5番目の画面)、W−(M+1)=4となり、(式1)を満たす(ステップ♯9のYes)。

另一方面,当 X、A、W相同,W= 10(向导形式的全部显示画面 ),M= 5时 (当前的显示画面为第五个画面 ),W-(M+1)= 4,满足 (式 1)(步骤 #9的“是”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、360°で示される、ある画面を読んでから次の画面を読むまでにかかる時間は、16.7msとなる。

在此情况中,从读取某个画面到读取下一画面的时间段为 16.7ms,其被表示为“360°”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第1の実施形態に係る後処理装置2の一例を示す正面模型的断面図である。

图 2是表示本发明第一实施方式中的后处理装置 2的一例的前视示意剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。

因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、補正割合を説明するためのHSV空間の部分上面図の例である。

图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的部分顶视图的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。

在用户未执行内容组的选择输入时,仍然显示主页屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。

当用户没有执行内容组的选择输入时,仍然显示主屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1実施形態の変形例を示す平面レイアウト図である。

图 4是示出本发明的第一实施例的修改的平面布局图; - 中国語 特許翻訳例文集

図87は、エレメンタリストリーム中にview_typeを記述する場合の例を示す図である。

图 87示出了在基础流中描述 view_type的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。

图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。

图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置の断面図である。

图 5是表示朝上纸张排出时图像读取装置的剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置1の断面図である。

图 5是表示在朝上纸张排出时的图像读取装置 1的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。

你参加打工面试的时候,经理问了你哪些事情? - 中国語会話例文集

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある.

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。 - 白水社 中国語辞典

図4は、画面データ送信端末100の通信部114と画面データ受信端末200の通信部201との間で伝送される画面データの伝送パケット例を示す図である。

图 4是表示在画面数据发送终端 100的通信部 114和画面数据接收终端 200的通信部 201之间传输的画面数据的传输包实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示された方法の1つの利点は、物理層ブロックのセグメントが同じサイズであるので、受信器はセグメントを解くためにより少ない処理を要求するであろうことである。

图 6中所示的方法的一个优势在于由于物理层块的段具有相同的大小,所以接收机将需要更少的处理来对段进行拆包。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。

相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のようなシャッター眼鏡6の入射面および出射面にも、上記液晶表示パネル2と同様、入射面および出射面にそれぞれ、以下に説明する直線偏光板が貼り合わせられている。

以与上述液晶显示面板 2相同的方式,下文中描述的线偏振片分别固定到前述快门眼镜 6的入射面和输出面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の1つまたはそれ以上の側面を実行するためのシステム100のある実施形態を表す。

图 1示出用于执行本发明的一个或多个方面的系统 100的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(d)は、人物検出モードの場合の分割表示における記録中の表示画面である。

图 11D是示出在人物检测模式的情况下的划分显示中的正在记录中的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部141は、受信ファイルの処理結果を示す通知画面を表示するための通知画面表示情報を生成し、通信部144は、ファイル管理情報に含まれた通知先情報(通知先アドレスXXXXXXXXX)に基づき、前記通知画面表示情報を送信する。

系统控制部 141生成通知画面显示信息,用于显示表示接收文件的处理结果的通知画面,通信部 144基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地地址XXXXXXXXX),发送上述通知画面显示信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る撮像装置において、面積が概ね同じであるとは、以下の条件式(1)を満足することであることが好ましい。

在本发明的摄像装置中,面积大致相同优选是指满足以下的条件式 (1), - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】表示部のLCD上の画面に複数の原稿の表面画像及び裏面画像を頁番号順に交互に切替表示させる例を示す説明図である。

图 2是表示在显示部的 LCD上的画面中按照页码顺序交替地切换显示多张原稿的表面图像和背面图像的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したデータが制御用データではない、つまり画面更新情報であれば、通常の処理を実施することになる(ステップS203)。

若接收到的数据不是控制用数据,而是画面更新数据,则实施通常的处理 (步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作キー112aを使用可能な状態では、第2筐体130の上面(表示面を含む表面)134の前端部130cは、第2筐体130において上面134と中央背面部142との間の厚みより薄いため、第2筐体130の上面134は、第1筐体110の操作面部112に対して、略段差がない状態で傾斜する位置に配置される。

在可使用操作键 112a的状态下,第 2壳体 130的上表面 (含有显示面的表面 )134的前端部 130c在第 2壳体 130中其厚度比上表面 134和中央背面部 142之间的厚度薄,所以第 2壳体 130的上表面 134配置在以大致无台阶的的状态倾斜于第 1壳体 110的操作面部 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示した例では、「moov」の各「trak」にはセグメントへのアクセス情報が含まれず、次の3つの「moof」にセグメント1からセグメント(i−1)へのアクセス情報が記載される。

在图 12所示的示例中,“moov”的每个“trak”不包含对片段的访问信息,并且接着的三个“moof”具有此处描述的从片段 1到片段 (i-1)的访问信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面が、接眼検知センサ14が取りつけられた面(カメラ40の背面)と逆方向を向くように、バリアングル表示部801がカメラ40の本体に対して開けられた姿勢。

在该位置,相对照相机 40的主体打开可变角度显示单元 801,以使得 TFT 12的显示面可以朝向与安装接近眼部传感器 14的面 (照相机 40的背面 )相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の実施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。

图 21是根据本发明的实施例的第二修改的双面扫描中的倍率设置处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS