例文 |
「じゃくかやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
麻薬患者ですか。
你是毒品吸食者吗? - 中国語会話例文集
早く仕事にかかれ,ぼんやりつっ立ってるんじゃない.
快作吧,别愣着。 - 白水社 中国語辞典
若干の薬物は新しい病気を招く.
有些药物诱致新的疾病。 - 白水社 中国語辞典
漢方医が漢方薬店の店先で患者を診る.
坐堂行医 - 白水社 中国語辞典
計器上には患者の病状が素早く表示された.
仪器上灵敏地显示出患者的病情。 - 白水社 中国語辞典
君は彼と会う約束をしたと言ったじゃないの!どうしてまだやって来ないのか?
你不是说约会过他吗!怎么还没来? - 白水社 中国語辞典
多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。
多数情况下,医生、药剂师和患者都没有发现那个药是未经许可的。 - 中国語会話例文集
アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。
术后康复治疗对于还在康复期的患者来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集
これは薬物治療が受けられるように医者が患者に書いた記録です。
这个是医生为患者写的尽量要接受药物治疗的记录。 - 中国語会話例文集
次のような患者は、使用前に医者や薬剤師に問い合わせてください。
接下来这种患者,请在使用前向医生或药剂师咨询。 - 中国語会話例文集
図1を参照すると、契約者の生活空間は、第一の部屋12及び第二の部屋14における電話ジャックなど、複数の電話ジャック10を含む。
参考图 1,用户的生活空间包括多个电话接头 10,诸如第一房间 12和第二房间 14中的电话接头。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ自体は必ずしも患者の身体と密接に接触していなくてもよいRSA110は、その後、DSA105によって供給されたデータサンプルを取得し、必要に応じてこれらのサンプルを記録および/または送信するのに役立つ。
然后,RSA 110(其本身不必与患者的身体紧密接触 )接收由 DSA 105提供的数据样本,并且根据需要记录和/或传输这些数据样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信社またはジャーナリストなど情報の提供者は、所定の期日前に情報を公開することを契約上または法律上、禁じられている場合がある。
可以通过合同或者法律禁止诸如新闻机构或者新闻记者的信息提供者在预定日期之间发布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |