意味 | 例文 |
「じゃこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 383件
学校だけじゃつまんない。
只有学校的话好没意思。 - 中国語会話例文集
これでもう解決したんじゃないの.
这样不就解决了吗? - 白水社 中国語辞典
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
目の上のたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人.
眼中钉,肉中刺((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
彼は嘘をつくような子じゃない。
他不是那种会撒谎的孩子。 - 中国語会話例文集
こんなの読む人普通じゃないよ。
读这种东西的人可不一般哦。 - 中国語会話例文集
別にどこがどうっていうんじゃないけど。
并不是说哪里怎么了。 - 中国語会話例文集
この小説はとても面白いじゃないの.
这本小说不是很有意思吗? - 白水社 中国語辞典
この子は活発で無邪気だ.
这孩子又活泼又天真。 - 白水社 中国語辞典
それじゃあ誰がパソコンを使っていたの?
那么谁在用电脑呢? - 中国語会話例文集
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
那,这附近有可以抽烟的地方吗? - 中国語会話例文集
人の弱点につけ込むな.
不要抓人家的小辫子。 - 白水社 中国語辞典
こういう邪説は人心を惑わす.
这种邪说蛊惑人心。 - 白水社 中国語辞典
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
患者の手術を行う。
我在做病人的手术。 - 中国語会話例文集
これもいけない,あれもいけないのなら,それじゃ君はどうするつもりだ?
这也不对,那也不对,那么你打算怎么样? - 白水社 中国語辞典
その手術は、この患者については行うことができる。
可以对这名患者进行那个手术。 - 中国語会話例文集
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。
嵌接是拼接两块板子的有效方法。 - 中国語会話例文集
私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから.
你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。 - 白水社 中国語辞典
こんなに暖かいのに,君はオーバーを着ている必要はないんじゃないか?
天这么暖和,你干什么还穿着大衣? - 白水社 中国語辞典
弱点をつかむ,弱みにつけ込む,難癖をつける.
揪辫子抓辫子 - 白水社 中国語辞典
今度カナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
下次让加奈的父亲做炸酱面吧。 - 中国語会話例文集
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.
你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典
君はいつまでも言うことを聞かないが(それでも殴られないのか→)そんなことじゃひっぱたかれるぞ.
你总不听话还不挨剋。 - 白水社 中国語辞典
このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。
这个特大号鸡蛋里面有两个蛋黄。 - 中国語会話例文集
この患者は付き添い人を必要とする.
这个患者需要陪护人员。 - 白水社 中国語辞典
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な仕事をやれといっても無理だよ.
这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿? - 白水社 中国語辞典
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの!
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗! - 白水社 中国語辞典
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
报刊刊登了本周的盛况。 - 中国語会話例文集
いったん地下倉庫に移した後、小分けにして別の場所に移動させたんじゃないかな。
是不是暂时移动到地下仓库之后,分成小份移动到了其他地方啊。 - 中国語会話例文集
その手術は、この患者については行うことができる。
那个手术能够在这个患者身上实施。 - 中国語会話例文集
その残りは神社に寄付するつもりだ。
把剩下的东西捐献给神社。 - 中国語会話例文集
レッテルを張り,弱点につけ込み,打撃を与える.
扣帽子、揪辫子、打棍子。 - 白水社 中国語辞典
このジャムはりんごから作られました。
这个酱是用苹果做的。 - 中国語会話例文集
一人一人の患者を個々に取り扱う
分别一个一个地接待病人。 - 中国語会話例文集
彼は交通事故で対まひの患者になった。
他shi因交通事故而造成截瘫的患者。 - 中国語会話例文集
このジャムはりんごから作られました。
这个果酱是由苹果做的。 - 中国語会話例文集
若干の企業はこの新技術を用いている.
有一些企业应用了这门新技术。 - 白水社 中国語辞典
すみません,あなたの足を踏みつけましたが,下心があったんじゃないんです.
对不起,踩了你一脚,我不是有心的。 - 白水社 中国語辞典
「魔法使いじゃなくてもクィディッチをすることはできるよ」と彼は言った。
“即使不使用魔法也可以进行魁地奇哦”他说道。 - 中国語会話例文集
彼のだぼらをまともに聞くな,実のところ彼だって半可通で,大して玄人じゃない.
你别听他瞎吹牛,其实他也是个二百五,不怎么内行。 - 白水社 中国語辞典
子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった。
我不得不带孩子们去玩。 - 中国語会話例文集
警察は彼の顔写真を公開した。
警方公开了他的面部照片。 - 中国語会話例文集
患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。
患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集
通行人の邪魔にならないようにしてください。
请不要妨碍到过路人。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |