意味 | 例文 |
「じゃ」を含む例文一覧
該当件数 : 1898件
クローズドカラージャケット.
立领夹克衫 - 白水社 中国語辞典
彼は最近体が虚弱になった.
他最近身子可娄啦。 - 白水社 中国語辞典
(インド亜大陸西北部の)パンジャブ.
旁遮普 - 白水社 中国語辞典
ジャスミンの香りはとてもきつい!
茉莉的香味儿真喷香! - 白水社 中国語辞典
花間の小道が幽寂である.
花径清幽 - 白水社 中国語辞典
最高級のジャスミン茶.
上品花茶 - 白水社 中国語辞典
水が蛇口から噴き出している.
水从龙头里射了出来。 - 白水社 中国語辞典
重症患者に輸血する.
给重患者输血。 - 白水社 中国語辞典
半身不随者,中風患者.
瘫痪病人 - 白水社 中国語辞典
ジャンプのトレーニングをする.
练习弹跳 - 白水社 中国語辞典
この子は活発で無邪気だ.
这孩子又活泼又天真。 - 白水社 中国語辞典
患者は危険から脱した.
病人脱离了危险。 - 白水社 中国語辞典
路面に若干雨水が浮いている.
路上汪了一些雨水。 - 白水社 中国語辞典
誤って邪道に足を踏み入れる.
误入歧路((成語)) - 白水社 中国語辞典
若干の制限を取り消した.
取消了一些限制。 - 白水社 中国語辞典
人の弱点につけ込むな.
不要抓人家的小辫子。 - 白水社 中国語辞典
こういう邪説は人心を惑わす.
这种邪说蛊惑人心。 - 白水社 中国語辞典
邪説を軽々しく信じる.
轻信邪说 - 白水社 中国語辞典
患者は吐いたり下したりする.
患者又吐又泻。 - 白水社 中国語辞典
虚弱な人は病気になりやすい.
虚弱的人容易生病。 - 白水社 中国語辞典
正義は邪悪を圧倒する.
正义压倒邪恶。 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモの芽には毒がある.
土豆上的芽儿有毒。 - 白水社 中国語辞典
眼中に人なし,傍若無人.
眼里没人((成語)) - 白水社 中国語辞典
間者を置く,密偵を入れる.
安个眼目 - 白水社 中国語辞典
医師は患者の検便を行なう.
医生给患者验便。 - 白水社 中国語辞典
患者に酸素吸入する.
给患者输氧气。 - 白水社 中国語辞典
患者に肝臓の移植を行なう.
给病人进行肝脏移植。 - 白水社 中国語辞典
弱冠にして異才がある.
弱冠有异才。 - 白水社 中国語辞典
審判,アンパイア,レフェリー,ジャッジ.
裁判员 - 白水社 中国語辞典
鉄道の道床に敷く砂利.≒道砟儿.
道砟子 - 白水社 中国語辞典
ジャムを鼻にくっつけた.
把果酱沾在鼻子上了。 - 白水社 中国語辞典
ジャンボ機,大型ジェット旅客機.
珍宝机 - 白水社 中国語辞典
患者は入院して診察を受ける.
病人将留院诊察。 - 白水社 中国語辞典
現在は12時ジャストである.
现在是点正。 - 白水社 中国語辞典
今度カナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
下次让加奈的父亲做炸酱面吧。 - 中国語会話例文集
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。 - 中国語会話例文集
辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。
在词典里查了性情乖僻的人用英语怎么说。 - 中国語会話例文集
ケイジャン、R&B、ジャズ、ゴスペルとともにザイデーコも演奏された。
柴迪科舞曲和卡津音乐、R&B、爵士、福音音乐的合奏。 - 中国語会話例文集
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?
你是不是应该放慢一下工作的节奏? - 中国語会話例文集
もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。
如果不喜欢的话,不吃巧克力也可以。 - 中国語会話例文集
僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。
我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。 - 中国語会話例文集
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢? - 中国語会話例文集
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。
请好好学习,要不考试会挂科的哦。 - 中国語会話例文集
じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?
那你是怎么知道曲子的气氛是怎样的呢? - 中国語会話例文集
まあ驚いた、今日が誕生日じゃない!誕生日おめでとう!
啊,吓死我了,生日不是今天嘛!生日快乐! - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
你并不是因为状态不佳而输掉那场比赛的。 - 中国語会話例文集
あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
你并不是因为自身状况不佳而输掉那场比赛的。 - 中国語会話例文集
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。
嵌接是拼接两块板子的有效方法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |