「じゅうかいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅうかいきの意味・解説 > じゅうかいきに関連した中国語例文


「じゅうかいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 626



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

家族居住区域.

家属区 - 白水社 中国語辞典

フライ級(重量挙げ;以下同じ).

特轻量级 - 白水社 中国語辞典

今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.

今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典

一類住宅(平均42から45平方メートルの一般職員用住宅).

一类住宅 - 白水社 中国語辞典

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。

搬了家的人也请加上之前的住所地址。 - 中国語会話例文集

図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。

图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集

彼は行き帰り何十里も,弱音一つ吐かなかった.

他往返几十里,但不叫一声苦。 - 白水社 中国語辞典

行きに渋滞で12時間掛かりました。

我去的时候因为堵车花了12个小时。 - 中国語会話例文集

彼らは合計して何十種かの計器を作った.

他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典


今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.

今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典

私は四十分かけて大学へ行きます。

我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集

この地域の住民は皆立ち退かねばならない.

这一带居民都要动迁。 - 白水社 中国語辞典

従来、UE Tx挙動は以下の通りである。

传统上,UE Tx行为如下: - 中国語 特許翻訳例文集

今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。

今天去看了男朋友的柔道比赛。 - 中国語会話例文集

彼女は都心で働く郊外居住者だ。

她是在城市中心工作居住在郊外的人。 - 中国語会話例文集

(遣うのに)金が十分でない,金が足りない.

钱不够花。 - 白水社 中国語辞典

彼らに十分な資料を提供する.

供给他们[以]足够的资料。 - 白水社 中国語辞典

その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.

那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典

この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている.

这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近歯が痛くて,一日じゅう顔をゆがめて左のほおに手を当てがっている.

他最近牙疼,成天龇牙咧嘴地捧着左边的腮帮子。 - 白水社 中国語辞典

この子がまじめな生き方をしないので,家じゅうの災いの元になっている.

这个孩子不走正道,成了家庭的祸害。 - 白水社 中国語辞典

教育問題は既に各方面の注意を引いているが,重視の程度がまだ十分でない.

教育问题已经引起各方面的注意,但重视的程度还不够。 - 白水社 中国語辞典

この場合の携帯機200は、バッテリ30の充電開始時刻および充電量などの充電情報を要求する信号を送受信部21から車載機100へ無線で送信し、車載機100から上記の充電情報を無線で受信し、受信した充電情報を記憶部22に記憶する。

此时的便携机 200从收发部 21向车载机 100无线发送请求电池 30的充电开始时刻以及充电量等充电信息的信号,从车载机 100无线接收上述充电信息,并将所接收的充电信息存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集

高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。

在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・

昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。 - 中国語会話例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。

是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

【図14】加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。

我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集

君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい?

你不要当医生,当名兽医怎么样? - 中国語会話例文集

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集

(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.

海外关系 - 白水社 中国語辞典

君は自分の責任の重大さを自覚しなければならない.

你应该觉悟到身上的重担。 - 白水社 中国語辞典

基地局102は、直交周波数分割多重(OFDM)信号を用いて閉ループ空間多重化を実行しても良い。

基站 102可以使用正交频分复用 (OFDM)信号来执行闭环空间复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

半植民地の中国では,地主階級は全く国際資産階級の従属物であった.

在半殖民地的中国,地主阶级完全是国际资产阶级的附庸。 - 白水社 中国語辞典

私は心中やきもきし,羽をつけて彼女の下へ飛んで行きたくて行きたくて仕方がない.

我心里火辣辣的,恨不得插上翅膀飞到她身边。 - 白水社 中国語辞典

従来技術の動作では、パターンの重複は、センサユニット122,124,126,128がそれら自体のパターンを、重複領域140において、信頼度高く検知することを不可能にし、それによりこれら領域の3D情報を失わせた。

在常规操作中,图案的重叠会使得传感单元 122、124、126、128无法在区域 140内可靠地探测它们自身的图案,因此在这些区域损失了 3D信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域信号は、直交周波数分割多重(OFDM)信号等の、単一キャリア信号または多重キャリア信号として伝送されてもよい。

宽带信号可以作为单载波信号或者多载波信号(诸如正交频分复用(OFDM)信号)来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

(典型的に、前出の実施形態のように、隣接する領域との間で重複がある。)光電子要素110は多重の行114,116,...に配置される。

(通常在相邻区域之间存在一些重叠,如在前述实施方案中那样。)元件 110被布置成多行114、116......。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。 - 中国語会話例文集

【図1】多数の帯域互換性を提供する典型的な従来技術の図である。

图 1是用于提供多带兼容性的示范的现有技术系统的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

売り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。

根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。 - 中国語会話例文集

ステップS31では、携帯機200の充電照会ボタン25が押されたか否かを確認する。

在步骤 S31中,确认是否按下了便携机 200的充电询问按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が国では、非居住者の株主に対するみなし配当には50%の税金がかかる。

在我国,非居民股东的认定股利需缴纳50%的税。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS