意味 | 例文 |
「じゅうしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5289件
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
奴隷主のむちの下で,奴隷たちは一年じゅう各種のきつい労働をした.
在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典
学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.
学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
乳白色の街灯が,じゅうたんを敷き詰めたような芝生を照らしている.
乳白色的路灯,照射在绿茵茵的草地上。 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる.
他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。 - 白水社 中国語辞典
重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。
所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
シュッシュッと手ぬぐいで銃剣をふいた.
哧哧地用手巾擦刺刀。 - 白水社 中国語辞典
彼は学術研究に従事している.
他搞学术研究。 - 白水社 中国語辞典
永住権を取得したいと思っていました。
我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集
彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。
他上个周五练习了柔道。 - 中国語会話例文集
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。
另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。
另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。
关于临时住宅的老朽化,国家给了难民新的住所。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅうろくでもない連中とごろごろして,すっかりうつつを抜かしている.
他整天跟一些不三不四的人瞎混,都中魔了。 - 白水社 中国語辞典
川の堤防が危なくなったので,村じゅうの人が応急修理に駆けつけた.
河堤出险,全村的人都赶去抢修。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ.
他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
図4において、401は、重要シーンの番号であり、411ないし413は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、1601は、重要シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は太極拳を十年練習している。
我练了十年太极拳。 - 中国語会話例文集
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
我旅游时没有遇上堵车。 - 中国語会話例文集
農業従事者を対象としたインタビューを行った。
我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集
昨日はとても充実した休日でした。
昨天是个非常充实的假日。 - 中国語会話例文集
銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。
后方的国民过着贫穷的生活。 - 中国語会話例文集
中学2年生の時から柔道をしていました。
我从初二开始学习柔道。 - 中国語会話例文集
昨日私は一日中外出していなかった。
我昨天一整天都没有出门。 - 中国語会話例文集
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
请充分地混合环氧树脂和硬化剂。 - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
支払い請求書の私の住所が間違っています。
支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
食事は支給するが住居は供与しない.
管吃不管住 - 白水社 中国語辞典
急に銃声がしたので,彼は思わずどきりとした。
忽然听到枪声,他不觉惊悸。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの氏名と住所を記入してください.
这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典
彼は従順でないから,君は少し用心した方がよい.
他很调皮,你得防着点儿。 - 白水社 中国語辞典
首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.
首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典
我々は何人かの下手人を厳重に処分した.
我们严办了几个凶手。 - 白水社 中国語辞典
彼は終生医学の仕事に従事した.
他终生从事医学工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯に数十の映画に主演した.
他一生主演过几十部电影。 - 白水社 中国語辞典
彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.
他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典
WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。
WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
帝国主義の要求に屈従すべきでない.
不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典
重要シーンデータ保持部210は、重要シーン部203において生成した重要シーンデータを保持する。
重要场景数据保持部 210保存在重要场景部 203中生成的重要场景数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7bは、MCH内の多重化されたデータの別の実施形態720を図示し、ここで、3つのMTCH320は、時間優先多重化方式を用いて多重化される。
图 7b示出了 MCH中的复用数据的另一实施例 720,其中,使用时间优先(time-first)复用方案来对三个 MTCH 320进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |