意味 | 例文 |
「じゅうじつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1727件
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。
不是只选择其中一项,拓展选项很重要。 - 中国語会話例文集
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はわが財貨を略奪し,国境地帯のわが住民を殺戮する.
敌寇劫夺我财物,杀戮我边民。 - 白水社 中国語辞典
我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである.
我们要着重地解决产品质量问题。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、従来技術においては以下に記載する問題がある。
遗憾的是,传统技术具有以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ボイスのための従来技術の信号送信パス200を図示する。
图 2描绘了现有技术中针对语音的信号传输路径 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典
もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。
自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统能够使用各种多址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统能够使用多种多址技术,例如,频分复用(FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分多址 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、例えば周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符合分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)等のようなさまざまな多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用各种多址技术,诸如频分复用 (FDM)、时分复用(TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。
任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25(A)】変動する受信信号と、信号を受信する従来技術の方法とを示す図である。
图 25A是波动的接收信号和现有技术方法接收信号的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光する。
照相机 210从后向前地 (在对象空间中 )曝光列 208的组中的光电二极管列以捕捉视场 226。 - 中国語 特許翻訳例文集
3つ以上のUEをサポートする多重化フォーマットも定義することができる。
还可以定义支持两个以上 UE的复用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。
图 22是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、無線伝送システム1Xにおける信号の多重化を説明する図である。
图 2A到 2C图示信号的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来のR/Wの処理を説明するフローチャートである。
图 8是图解说明现有技术的 R/W的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1AはMIMO多重法の概念を説明するための図である。
图 1A是用于说明 MIMO复用法的概念的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。
无线链路控制部 202连接 MAC解复用后的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。
图 32是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
亲切对待老年人是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
我的第二个孩子的预产期在9月13日。 - 中国語会話例文集
その問題の解決策を検討することは重要です。
检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集
(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.
大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.
失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ.
这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典
警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する.
公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。 - 白水社 中国語辞典
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている.
青年人肩负着建设国家的重任。 - 白水社 中国語辞典
さらに他の実施形態において、充実化データ122に対する要求は、ネットワーク102上で、充実化データ122のリモートソース、例えばコンテンツ充実化サーバー120にリクエストを送信することができる。
在又一些其它实施方式中,对增强数据 122的请求可包括通过网络 102将请求发送到增强数据 122的远程源,例如内容增强服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして、予測ユニット32は加重予測または非加重予測をサポートするが、制御ユニット31の指令で適切な予測法を適用する。
因此,预测单元 32可支持加权或非加权预测,但在控制单元 31的指导下应用适当的预测技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のデータアプリケーションを提供する方法を説明すると次のようである。
下面给出对用来提供常规的数据应用的方法的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。
依靠削减绝对劣势的战略并回避其实很重要的。 - 中国語会話例文集
さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。
另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。
而且,参照图 4A和图 4B说明上述的 MIMO复用方式的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
事物内部の二重性を認識することは矛盾の解決のために大いに役立つ.
认识到事物内部的二重性给解决矛盾打开了方便之门。 - 白水社 中国語辞典
上記の従来技術において、本発明は、多重入出力システムで空間多重化のためのプリコーティング方法を提供することを目的とする。
在上述相关技术中,本发明提供了一种用于在 MIMO系统中进行空间复用的预编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEは、ダウンリンク上では直交周波数分割多重(OFDM)を、アップリンク上ではシングルキャリヤ周波数分割多重(SC−FDM)を利用する。
LTE在下行链路上使用正交频分复用 (OFDM),而在上行链路上使用单载波频分复用 (SC-FDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図22は、従来技術に係る通信システムによる処理の流れについて説明する図である。
图 22是例示了由根据现有技术的通信系统执行的处理流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |