「じゅうなん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅうなんの意味・解説 > じゅうなんに関連した中国語例文


「じゅうなん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2995



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 59 60 次へ>

何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。

數十盏閃光燈迎接著他們。 - 中国語会話例文集

従来のはんだは錫と鉛の合金だ。

以前的焊锡是锡和铅的合金。 - 中国語会話例文集

この会社には従業員は何人いますか。

这家公司有多少员工? - 中国語会話例文集

私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.

我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典

本(の中)の知識はたいへん重要である.

书本上的知识很重要。 - 白水社 中国語辞典

私はまだ彼に何十元か借金がある.

我还少他几十块。 - 白水社 中国語辞典

彼らは品質を重視せず,製品は信用を失った.

他们不重视质量,产品失掉了信用。 - 白水社 中国語辞典

この充電プラグ41をソケット31に接続することにより、充電装置40からバッテリ30への充電が行われる。

通过将该充电插头 41与插座 31连接,来进行从充电装置 40向电池 30的充电。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.

增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。

关于临时住宅的老朽化,国家给了难民新的住所。 - 中国語会話例文集


彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている.

她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。 - 白水社 中国語辞典

図7bは、MCH内の多重化されたデータの別の実施形態720を図示し、ここで、3つのMTCH320は、時間優先多重化方式を用いて多重化される。

图 7b示出了 MCH中的复用数据的另一实施例 720,其中,使用时间优先(time-first)复用方案来对三个 MTCH 320进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

臨時戸籍.(‘常住户口’の所在地から離れて他の土地に1か月以上居住し各種職業に就く者は,有効期間1年の‘暂住户口’を申請し‘暂住证’を受領しなければならない.)

暂住户口 - 白水社 中国語辞典

【図5】直交偏波多重送信器の構成図。

图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

洗濯する時はいつも柔軟剤を入れている。

洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集

洗濯の時はいつも柔軟剤を入れている。

洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集

書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。

我在学习书法、珠算、游泳和柔道。 - 中国語会話例文集

我々のモチベーションを失わせるには十分です。

足够让我们失去动力的了。 - 中国語会話例文集

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

在封面上写上史密斯的名字和住所。 - 中国語会話例文集

内容を十分に検討する必要がありそうです。

可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集

ご友人を亡くされた心中、お察しします。

您朋友去世了,我很理解您的心情。 - 中国語会話例文集

彼は毎日十何時間も事務をやる.

他每天总要用上十几个小时来办公。 - 白水社 中国語辞典

今月のテレビ番組は内容が極めて充実している.

本月电视节目内容极充实。 - 白水社 中国語辞典

私は集合住宅内の1戸に住んでいる.

我家住了一个单元。 - 白水社 中国語辞典

彼はわずか三十何歳までの命だった.

他只活了三十多岁。 - 白水社 中国語辞典

私は十数段の石段を上り,あずまやへ行った.

我步上十多级台阶儿,走上亭子。 - 白水社 中国語辞典

彼は地主のために何十年と作男をした.

他给地主扛了几十年的活。 - 白水社 中国語辞典

谷の入り口に住宅が何軒かある.

山谷的口子上有几户住家。 - 白水社 中国語辞典

規律は権威と同じく,服従を前提とする.

纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典

交通が渋滞して,車両の通行が困難である.

交通拥塞,车辆通行困难。 - 白水社 中国語辞典

(‘发花’(a,ia,ua)から‘中东’(eng,ing,ueng,iong)までの)13の韻.≒十三道辙.

十三辙 - 白水社 中国語辞典

皆は産児制限を重視し始めた.

大家对计划生育重视起来了。 - 白水社 中国語辞典

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

对你来说工作中最重要的事情是什么? - 中国語会話例文集

あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。

我不得不告诉你犯下重大失误的事情。 - 中国語会話例文集

君は自分の責任の重大さを自覚しなければならない.

你应该觉悟到身上的重担。 - 白水社 中国語辞典

我々は政府の仕事に当たり,十分に清廉でなければならない.

我们在政府工作中,应该是十分廉洁。 - 白水社 中国語辞典

我々は住宅の分配権を取り戻さなければならない.

我们要把房子的分配权拿过来。 - 白水社 中国語辞典

武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない.

武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない.

自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。 - 白水社 中国語辞典

私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。

我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集

田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。

田中进公司没多久就被委以重任。 - 中国語会話例文集

十何軒かに尋ねたがどこもないと言う返事で,買えなかった.

问过十几家都说没有,买不到。 - 白水社 中国語辞典

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

在来自 LSI功能单元 104的信号包括成为毫米波波段的通信对象的多种 (即,N1)信号的情况下,复用处理器 113执行如时分复用、频分复用或码分复用的复用处理,以便将多种信号集成为一个信道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

当在来自 LSI功能部分 104的信号中存在多种 (N1)信号作为用于毫米波波导中的通信的对象时,复用处理部分 113通过执行复用处理 (如时分复用、频分复用、码分复用等 ),将多种系统集成到一个系统的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统能够使用各种多址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS