「じゅうにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅうにくの意味・解説 > じゅうにくに関連した中国語例文


「じゅうにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3184



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。

对于音乐来说重要的是声音响起。 - 中国語会話例文集

在住外国人のために無料相談会を開く。

为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集

荷物を送る住所を確認して下さい。

请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集

幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.

必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典

重要な項目にチェックマークを入れる.

把重要的项目勾出来。 - 白水社 中国語辞典

父母は十数年私に気をかけて養育してくれた.

爸爸妈妈经心教养我十几年。 - 白水社 中国語辞典

銃声は真夜中に格別はっきり遠くまで聞こえる.

枪声在深夜里传得特别清脆辽远。 - 白水社 中国語辞典

遠くの銃声がまばらに聞こえて来る.

远处的枪声零零落落。 - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

外国を崇拝し外国に盲従する卑屈な考え.

洋奴哲学 - 白水社 中国語辞典


今年は雨が十分に降って,作物がよく育った.

今年雨水足,庄稼长得好。 - 白水社 中国語辞典

大学に行くのはただ15分で十分である.

去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯に多くの重要な著作を残した.

他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典

上司の命令には服従しなくてはならない.

上级的指示必须遵从。 - 白水社 中国語辞典

君は眠くなると目が二重まぶたになる。

你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。 - 中国語会話例文集

会社で働く時に、何が重要だと思いますか?

在公司工作的时候,你觉得什么重要。 - 中国語会話例文集

彼はある役人の従僕になった.

他跟了一个作官儿的。 - 白水社 中国語辞典

谷の入り口に住宅が何軒かある.

山谷的口子上有几户住家。 - 白水社 中国語辞典

ここにあなたの氏名と住所を記入してください.

这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典

ここへ来て,瞬く間に十数日たってしまった.

转瞬之间,来到这里已有十几天了。 - 白水社 中国語辞典

電子コンポーネント409は、時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、コード分割多重化(CDM)、空間分割多重化(SDM)などの様々な多重化方式に従って情報(データまたはトラフィック、および制御またはシグナリング)を多重化することができる。

电子组件 409可根据诸如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM)的各种复用方案对信息 (数据或业务量以及控制或信令 )进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子mux/demuxコンポーネント1607は、時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、コード分割多重化(CDM)、空間分割多重化(SDM)などの様々な多重化方式に従って情報(データ/トラフィック、および制御/シグナリング)を多重化することができる。

电子mux/demux组件 1607可以根据不同的复用方案 (例如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM))来复用信息 (数据 /业务量以及控制 /信令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。

所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.

他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう1人で家に閉じこもっていて,(人をうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.

成天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近歯が痛くて,一日じゅう顔をゆがめて左のほおに手を当てがっている.

他最近牙疼,成天龇牙咧嘴地捧着左边的腮帮子。 - 白水社 中国語辞典

住所は全角で入力してください。

住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集

従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。

员工不光是日语,汉语的训练也是有必要的。 - 中国語会話例文集

彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる.

他闲不住,闲下了就浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典

次に、黒重視処理について説明する。

接着,对黑色文字重视处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

従業員に餃子を袋に入れてもらった。

请工作人员把饺子装到了袋子里。 - 中国語会話例文集

夏休みに柔道の合宿に行った。

我暑假去了柔道部的合宿。 - 中国語会話例文集

10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。

10月4日到6日,我会在巴黎。 - 中国語会話例文集

12月始めに機械の輸入を計画しなさい。

请在12月初的时候计划进行机械的进口。 - 中国語会話例文集

教育は、従業員に対して定期的に実行されます。

对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集

彼は渋滞によってその時間に遅れた。

他因为堵车而没有赶上那个时间。 - 中国語会話例文集

私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.

我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典

法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.

依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典

重要な問題は上手に学習することにある.

重要的问题在善于学习。 - 白水社 中国語辞典

クモの巣のようにびっしり縦横に延びる横丁.

密如蛛网的小巷 - 白水社 中国語辞典

幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.

感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典

中学生の程度には十分に達している.

足有中学程度。 - 白水社 中国語辞典

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。

向银行借住房贷款时,银行会将住房设定为固定抵押权。 - 中国語会話例文集

川の堤防が危なくなったので,村じゅうの人が応急修理に駆けつけた.

河堤出险,全村的人都赶去抢修。 - 白水社 中国語辞典

世界じゅうで,人々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした.

在世界上,人们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。 - 白水社 中国語辞典

教育問題は既に各方面の注意を引いているが,重視の程度がまだ十分でない.

教育问题已经引起各方面的注意,但重视的程度还不够。 - 白水社 中国語辞典

WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

十分な強度のある所に置いてください。

请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集

新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。

一旦确定了新的住址,请通知我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS