意味 | 例文 |
「じゅうふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1940件
完全に従業員が不足している。
职员完全不够。 - 中国語会話例文集
それは重要かつ不可欠です。
那是重要且不可欠缺的。 - 中国語会話例文集
一時間は六十分だ。
一小时是六十分钟。 - 中国語会話例文集
十分召し上がりましたか?
吃饱了吗? - 中国語会話例文集
それとこれは重複している。
那个和这个重复了。 - 中国語会話例文集
予定が重複しています。
预定重复了。 - 中国語会話例文集
彼の運動量は不十分です。
他的运动量不够。 - 中国語会話例文集
彼は勉強が不十分です。
他学习不够。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雪が降りました。
今天下了一天的雪。 - 中国語会話例文集
数十年振りに会いました。
时隔数十年相见了。 - 中国語会話例文集
なぜ、準備が不十分なんですか?
为什么准备不充分呢? - 中国語会話例文集
もう、十分いただきました。
已经吃了很多了。 - 中国語会話例文集
サンフランシスコに移住したい。
想搬去旧金山住。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雨が降っていた。
今天下了一天的雨。 - 中国語会話例文集
冷たい銃口が背中に触れた.
冰凉的枪管触到脊背上来。 - 白水社 中国語辞典
彼の理由は不十分だ.
他的理由不够充分。 - 白水社 中国語辞典
彼には文芸の才能が十分ある.
他很有风采。 - 白水社 中国語辞典
機関銃が火を噴いている.
机枪吐着火舌。 - 白水社 中国語辞典
君の論拠は不十分だ.
你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典
傍証は十分足りている.
旁证充足 - 白水社 中国語辞典
短機関銃が火花を噴いている.
冲锋枪喷射着火花。 - 白水社 中国語辞典
心中の不満を抑えられない.
克制不住心中的气闷。 - 白水社 中国語辞典
フライ級(重量挙げ;以下同じ).
特轻量级 - 白水社 中国語辞典
私は十二分に満足です.
我十二分满意。 - 白水社 中国語辞典
重複している機構を縮減する.
缩减重叠的机构 - 白水社 中国語辞典
循環住復を繰り返す.
循环往复 - 白水社 中国語辞典
軍・政府の重要人員.
军政要员 - 白水社 中国語辞典
深い思いを十分に述べる.
暢述幽情 - 白水社 中国語辞典
私の体重はまたしても増えた.
我的体重又增加了。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
(家族が増えた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す.
调整房子 - 白水社 中国語辞典
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
她在那样的辛苦的劳动后,累得东倒西歪。 - 中国語会話例文集
周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。
周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集
彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す.
他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。 - 白水社 中国語辞典
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である).
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。 - 白水社 中国語辞典
不愉快になって,一日じゅうあれやこれやと文句を言っている.
心里不痛快,整天骂骂咧咧的。 - 白水社 中国語辞典
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
墨汁(インク)が少なすぎて,筆(ペン)に十分つけることができない.
墨水太少了,都蘸不上来了。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.
走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
シュッシュッと手ぬぐいで銃剣をふいた.
哧哧地用手巾擦刺刀。 - 白水社 中国語辞典
山のふもとには7,800軒が居住している.
山脚下居住着七八百户人家。 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
一晩じゅう大雪が降り,引き続き身を刺すような冷たい風が吹きだした.
下了一夜大雪,接着又刮起了刺骨的寒风。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |