「じゅうまん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅうまんの意味・解説 > じゅうまんに関連した中国語例文


「じゅうまん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>

私は広告とマーケティングに従事している。

我从事广告和市场营销行业。 - 中国語会話例文集

彼は他の従業員たちと上手くやっている。

他和其他的职员相处得很好。 - 中国語会話例文集

その部屋の中にガスが充満する。

那间屋子里充满了煤气。 - 中国語会話例文集

マムルークは十字軍と戦った。

马穆鲁克与十字军作战。 - 中国語会話例文集

これは十年くらい前のことです。

这是十年前左右的事了。 - 中国語会話例文集

十代の頃の親友の名前は?

十几岁的时候的挚友的名字是什么? - 中国語会話例文集

車社会において渋滞は大きな問題です。

在车辆普及的社会,堵车是个大问题。 - 中国語会話例文集

心中困っているが,うわべは平気を装っている.

心里虽然为难,表面还要逞着。 - 白水社 中国語辞典

住宅を30万平方メートル建てた.

盖了三十万平方米房屋。 - 白水社 中国語辞典

黄土高原には谷間が縦横に走っている.

黄土高原沟壑纵横。 - 白水社 中国語辞典


彼の心中の疑いは日増しに大きくなる.

他心中的怀疑与日俱增。 - 白水社 中国語辞典

病室には濁った空気が充満している.

病房里充满了浑浊的空气。 - 白水社 中国語辞典

薄焼きクッキーの巻き菓子は彼の十八番である.

做蛋卷是他的看家戏。 - 白水社 中国語辞典

パンと銃声が鳴るや,野ウサギは驚いて逃げ惑った.

枪声一响,野兎惊慌地乱窜。 - 白水社 中国語辞典

サツマイモを十分蒸したので,とてもほかほかと軟らかい.

白薯蒸熟了,很面糊。 - 白水社 中国語辞典

大地にははつらつとした生気が充満している.

大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典

6時前後に車の渋滞はありえない.

六点前后不可能塞车。 - 白水社 中国語辞典

我々は数十万の兵力を投入した.

我方投入了几十万兵力。 - 白水社 中国語辞典

心中のうっとうしさは紛らすことが難しい.

心中的郁闷难以排解。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中には蒸気が充満している.

屋子里充满了蒸气。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集

重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。

因为有重要的联络事宜就与您联络了。 - 中国語会話例文集

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、コード分割多重化(CDM)、または、これらの3つの多重化スキームの何らかのものの混合のうちの1つを使用して送信される。

时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、码分复用 (CDM)或这三种复用方案中任何一些的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。

虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。 - 中国語会話例文集

その住宅については私がまだ所有権留保しています。

对于那个住宅我还保留所有权。 - 中国語会話例文集

あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。

你的指导方法还有不足的地方。 - 中国語会話例文集

以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。

为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。 - 中国語会話例文集

うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ.

什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。 - 白水社 中国語辞典

仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない.

做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。

大多数学生都不认为家事课很重要。 - 中国語会話例文集

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统能够使用各种多址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统能够使用多种多址技术,例如,频分复用(FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分多址 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。

在车里或家中放着手枪的国家有很多。 - 中国語会話例文集

現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。

确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集

彼は十何人かの賄いの世話をとてもうまくやっている.

他把十几个人的伙食调理得很好。 - 白水社 中国語辞典

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。

住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。 - 中国語会話例文集

残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。

我很遗憾但没有足够的时间应对那个。 - 中国語会話例文集

移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。

请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。 - 中国語会話例文集

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

僻遠の山村の住民はまだ自動車を見たことがない.

僻远的山村居民还没有见过汽车。 - 白水社 中国語辞典

彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.

他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS