意味 | 例文 |
「じゅが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36497件
時刻t38は、ShortフレームSF3のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t38是开始在短帧 SF3的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t38において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t38,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39は、ShortフレームSF3のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t39是短帧 SF3的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。
使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】スタンプ画像のプレビューを表示している画面を示した説明図である。
图 6是表示显示印章图像的预览的画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプからは、略平行光となって光が液晶表示駆動部50に出射される。
从灯射出近似平行光的光到液晶显示驱动部 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。
AT和 AP都可以既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
しばしば、ATから複数のAPへの通信は、各APにおいて特定の期間に受信される必要がある。
通常来说,在每个 AP处,要求在某个时段接收从 AT到多个 AP的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能であれば、いくつかの光源3が、光モジュール4において組み合わせられ得る。
可能的是,可以在光模块 4中结合若干光源 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ630で、アルゴリズム600は、現在の受信フレームがNRフレームであるかどうかを評価する。
在步骤 630,算法 600评估当前接收的帧是否为 NR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ835に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 835。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1520では、受信されたフレームは、物理層プロトコルにしたがって処理される。
在步骤 1520,根据物理层协议来处理所接收的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。
符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。
符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。
如果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるモードが使用される時間領域中のエリアは、一般にゾーンと呼ばれる。
在所使用的某个模式的时域中的区域一般被称为区带。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最後のフィールドとすることができる。
重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復符号化タイプ1218は、領域情報1213中の最後のフィールドとすることができる。
重复编码类型 1218可以是区域信息 1213中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210及び受信機212は、結合してトランシーバ214にすることができる。
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
これで、分類器608は、スケジューラ610に分類されたPDUを送信することができる。
分类器 608随后可以把分类后的 PDU发送到调度器 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
806において、第1のOFDM/OFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することができる。
在 806,可以接收基于第一 OFDM/OFDMA帧的第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
810において第2のOFDMAフレームに基づく第2の信号を受信することができる。
可以在 810接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信号を受信することができる。
或者,可以在 814接收基于第三 OFDM/OFDMA帧的第三信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。
例如,移动站可以发送测距请求消息 (RNG-REQ)908。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。
验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、主題とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。
图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。
对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集
Audio、AC3、AMR、Apple Lossless、ATRAC、FLAC、iLBC、μ−law、Musepack、Nellymoser、OptimFROG、RealAudio、RTAudio、SHN、Siren、Speex、Vorbis、WavPack、WMA、TAK、AIFF、AU、およびWAVの1つ以上のファイルが挙げられ;
Audio、AC3、AMR、Apple Lossless、ATRAC、FLAC、iLBC、μ-law、Musepack、Nellymoser、OptimFROG、RealAudio、RTAudio、SHN、Siren、Speex、Vorbis、WavPack、WMA、TAK、AIFF、AU和 WAV; - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。 - 中国語 特許翻訳例文集
データが受話器の他のアプリケーションによって使用される場合にはその逆もある。
反之亦然,如果手机上的其他应用使用该数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。
操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照番号710では、推定された信号が、受信信号から引き去られうる。
在附图标记 710处,从收到信号中减去估计的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。
在可选框 512处,可以确定包括广告到期值的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットが、上流のマスタクロックからバウンダリクロック215に送信される。
从上游主时钟向分界时钟 215发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420で、変調された基準クロックパルス信号310が、復調される。
在步骤420,对于调制的基准时钟脉冲信号 310进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。
所编码符号的时域至频域变换在图 8中由步骤 703示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6及び7には、本発明の実施形態により導入される効果が示されている。
关于图 6和 7,能够示出本发明实施例所引入的优势。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。
在步骤 706,确定是否存在足够数据匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
規則マッチングに必要なデータがまだ受信されていない場合は、処理は、WAITノード708に続く。
如果还没有接收对于规则匹配所需的数据,则处理继续至等待节点 708。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。
在步骤 810,确定是否接收了特定分组的所有片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。
图 1为根据一实施例的包括累加器缓冲器 102的系统 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
404に示すように、移動機器はアドレス競合検出を実行することができる。
如 404处所示,移动设备可以执行地址冲突检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ブロック・マッチングが関係する明示的な動き推定手法の例を示す図である。
图 2是示出涉及块匹配的显性运动估计方案的一个例子的图形; - 中国語 特許翻訳例文集
1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。
在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。
如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】従来の画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図
图 3是示出包含多个控制单元的常规图像形成装置的配置的控制框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |