意味 | 例文 |
「じゅくじん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2957件
LTEは、ダウンリンク上では直交周波数分割多重(OFDM)を、アップリンク上ではシングルキャリヤ周波数分割多重(SC−FDM)を利用する。
LTE在下行链路上使用正交频分复用 (OFDM),而在上行链路上使用单载波频分复用 (SC-FDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。
在图中,T表示输出时间,表示等待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった.
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典
CPU121は、ボケ修復情報抽出手段として機能する。
CPU 121作为模糊恢复信息提取部件工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
在下午两点之前的订单会在次日发送。 - 中国語会話例文集
手順は~を確実にするためにとられる。
程序是为了落实……而设置的。 - 中国語会話例文集
食事がとれない時は受診してください。
吃不下饭的时候请去就诊。 - 中国語会話例文集
会場には大勢の中国人がいました。
会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集
外国人登録証の住所を訂正したい。
想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
下午两点之前的订单次日发送。 - 中国語会話例文集
すごく充実したレッスンでした。
刚刚是特别充实的一堂课。 - 中国語会話例文集
文章中の余計な字を削除する.
把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典
この世には全く純粋な事物などというものはない.
世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は実に美しく純粋だ.
他的灵魂是那样美丽而纯洁。 - 白水社 中国語辞典
今回の教育実習は5000元を実際に使う.
这次教育实习实用多元。 - 白水社 中国語辞典
この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.
这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典
弊社は即日新住所に移って営業します.
本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典
幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.
感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典
墨汁(インク)が少なすぎて,筆(ペン)に十分つけることができない.
墨水太少了,都蘸不上来了。 - 白水社 中国語辞典
中国人で英語ができる人はほとんどいなかった。
那时基本上没有能说英语的中国人。 - 中国語会話例文集
わたしには中国人の友達がいません。
我没有中国人的朋友。 - 中国語会話例文集
私はもっとたくさんの中国人の友達を作りたい。
我想交更多的中国朋友。 - 中国語会話例文集
私には中国人の女友達が2人います。
我有两个中国人女性朋友。 - 中国語会話例文集
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
先着順にご案内しております。
以先到后到的顺序为您来做介绍。 - 中国語会話例文集
祝日の天安門広場は沸き立った.
节日的天安门广场沸腾了。 - 白水社 中国語辞典
我々は中国人民と運命を共にする.
我们同中国人民共命运。 - 白水社 中国語辞典
全国人民の中に強固な中核を形成する.
在全国人民中形成一个坚强的核心 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍兵士の)赤い星形の帽章.
红星帽徽 - 白水社 中国語辞典
中国人は勤倹の美徳を備えている.
中国人具有勤俭的美德。 - 白水社 中国語辞典
(物の善悪美醜などがわからない)俗人凡夫.
肉眼凡胎((成語)) - 白水社 中国語辞典
大地に植樹して園林化する,庭園化する.
大地园林化 - 白水社 中国語辞典
すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.
凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典
我々の牧場では一群の新種の乳牛を飼っている.
我们牧场畜养了一批新品种奶牛。 - 白水社 中国語辞典
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
収集された課金情報は、使用継続時間を含むことができる。
收集的计费信息可包括使用持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。
主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。
该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん日曜と祝日はお休みです。
礼拜天和节假日当然放假。 - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
日本に行く準備をしております。
我在做去日本的准备。 - 中国語会話例文集
来年大学受験をするつもりです。
我打算明年考大学。 - 中国語会話例文集
もちろん日曜と祝日はお休みです。
当然周日和节假日是休息日。 - 中国語会話例文集
どの文化にも独自の習慣があります。
任何文化都有各自的习俗。 - 中国語会話例文集
彼は大学受験に向けて、必死に勉強をしています。
他面向大学考试,拼命学习着。 - 中国語会話例文集
ただし日曜日と祝日は取り扱いません。
但是星期天和节假日不办理。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
中国人が日本にもたらす経済効果
中国人给日本带来的经济效果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |