「じゅけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅけの意味・解説 > じゅけに関連した中国語例文


「じゅけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26877



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 537 538 次へ>

次に、決定部150は、記憶部130に記憶される周囲画像データからピクセル情報を取得し、当該ピクセル情報に基づいて色の区分けを行うことにより、周囲画像から代表的な色を決定する(ステップS103)。

接着,决定部 150根据存储在存储部 130中的周围图像数据来取得像素信息,基于该像素信息区分颜色,由此根据周围图像决定代表性的颜色 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1保持手段60は、凹部46の一方の内側面46aに設けられた丸穴46bと、丸穴46bに連続するとともに第2部材45の内部に設けられた円筒状の空間47と、空間47に収容される球体47aおよびスプリング47bとを有している。

圆筒形的空间 47,连续至圆孔46b,并设置在第二构件 45内; 以及球形构件 47a和弹簧 47b,均容纳在空间 47内。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2連結軸42は、先端部には周方向に連続する溝42aが設けられており、溝42aが露出するように先端部が軸受穴45cから突出している。

第二联接轴 42在其前端具有在周向方向上连续的凹槽 42a。 该前端部从轴承孔45c突出,使得凹槽 42a露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによってセンサセル部の検出容量を小さい状態で信号を検出できるので、低輝度条件においても信号を検出できるようになる。

因此,即使传感器单元部件具有小的检测电容,也可执行信号检测,使得可在低亮度条件下执行信号检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形整形部23は、受信信号の有効シンボルの終端からはみ出した遅延波部分を含むガード・インターバルを受信シンボルの先頭部分に適用して波形整形する。

波形整形部分 23对每一个接收符号的符号头进行波形整形,其方法是将后续的包括从所述接收符号的有效符号的结束处延续的延迟波的保护间隔应用到所述接收符号的符号头处。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥース対応デバイス410はさらに、アンテナ420に結合され、アンテナ420によって受信されたページパケットのエネルギーを検出するように構成された、エネルギー検出システム460を備える。

蓝牙使能设备 410还包括: 能量检测系统 460,其耦合到天线 420并配置为检测由天线 420接收的寻呼分组的能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、エネルギー検出システム1330は、ページパケットのデータ復調(たとえば、GFSK復調)の代わりにエネルギー検出を実行し、それにより周波数合成器1610のための雑音要件が緩和される。

然而,能量检测系统 1330对寻呼分组执行能量检测而不是数据解调 (例如,GFSK解调 ),这减弱了针对频率合成器 1610的噪声需求。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除要求を受付ける。

根据本实施例的内容输出设备 20从起着控制设备的作用的内容发送设备 10上接收“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组”的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなGNSSは、例えば、配列中の複数のSVから、地球の表面上の広大な部分における位置に向けてナビゲーション信号を同時に送信する、同期化された軌道中のSVの配列を含んでいてもよい。

这样的 GNSS可包括例如同步轨道中的 SV星座,以便同时从该星座中的多个 SV向地面的辽阔部分上的定位发射导航信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


時間及び空間に従属した注釈の関連付けは、動きの対象に関連付けする補充的情報を提供するために特に有益であり、図に示された一例のように、アメリカ合衆国の副大統領の動きに適合させることができる。

依赖于时间和空间的注释关联对于提供运动物体的有关补充信息特别有用,并且如图中所示的示例,可以适应美国副总统的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】検出レンジ設定処理を説明するフローチャートである。

图 13是描述检测范围设置处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。

发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、他の実施の形態は、以下の請求の範囲内にある。

因此,其他的实施例均在所附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。

这些子帧包括调度部分和数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッチが検知されたならば、再生モジュール126に通知される。

当发现一个匹配时,通知重新演示模块 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、物理的トポロジ変更イベントが、検出される。

在步骤604,检测物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4に示した受信機でのパケット・バッファの説明図である。

图 6是图 4中所示接收器中的包缓冲器的图形例示; - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、通話デバイス50は、通話要求通知を実行する。

因此,通话装置 50执行通话请求通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影条件提供装置3は、中央処理ユニット60を有している。

摄影条件提供设备 3包括中央处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の基準署名の全ての記述子が、所定のハミング距離しきい値を下回るハミング距離と関連付けられる例では、一致する可能性のある基準音声ストリームのそれぞれの基準署名と複数の被監視署名を照合しなければならない場合がある。

在多于一个基准签名的所有描述符都与预定汉明距离阈值以下的汉明距离相关联的情况下,可能需要多于一个的被监测签名与可能的匹配基准音频流的各基准签名相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ61において、MEPは、受信CCMのトラフィック・フィールド41を検査する。

在步骤 61,MEP检查所接收 CCM的业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。

接收机 3被设计为支持 SI规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハートビートが記録スケジュールに追加されると、競合が起こる。

当将 Hearbeat添加给记录计划时,则出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。

可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、検出をゲートウェイ管理エージェント12に通知する。

解绑定检测组件13将该检测通知给网关管理代理 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドル解除検出部がさらに詳細に説明される。

现在详细描述解绑定检测组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得器が、その感情に対応する効果を検索する。

检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なるアプリケーション・シナリオは、以下の記述によって与えられる。

以下段落给出其他应用情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、入力値は256ビット値であってよい。

在一个实施例CN 102025458071 AA 说 明 书 4/7页中,输入值可以是 256位值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】通信モジュールの応答の一例を示すシーケンス図。

图 3是示出来自通信模块的应答的一个实例的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】通信モジュールの応答の一例を示すシーケンス図。

图 4是示出来自通信模块的应答的另一个实例的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の携帯端末の構成を示す概略斜視図

图 8A是示出传统的便携终端处于闭合状态的构造的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、省エネ制御部11bは、スリープモード時のデジタル複合機10に対する所定の要求のうち、エンジン制御部11aによる制御が必要な要求を受け付けると、エンジン制御部11aに電流を供給するよう制御する。

另外,节能控制部 11b如果从休眠模式时对数码复合机 10的预定的请求中接收到引擎控制部 11a的控制所需要的请求,则进行控制以向引擎控制部 11a供应电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は実施形態に従う集積回路のブロック図である。

第 1图的方块图系根据一具体实施例图示一集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。

在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】コンピューティング環境の実施形態を示す図である。

图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの点は前述の第2例のミリ波製品形態と同様である。

这些点类似于第二示例的毫米波产品的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、変形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。

图 8是变形例 1的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、変形例2に係る無線受信装置の機能構成図である。

图 12是变形例 2的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS603における、受信ユーザ信号の変更の有無の確認は、例えば、受信したRTPパケットが、今まで受信したRTPパケットと異なる同期ソース識別子を持つ場合は受信ユーザ信号が変更、同一の場合は変更されていないと判断する。

关于步骤 S603中的有无接收用户信号的变更的确认,例如在接收到的 RTP分组具有与此前接收到的 RTP分组不同的同步源识别符的情况下,判断为变更了接收用户信号,在相同的情况下,判断为未被变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、アームを伸縮可能とした実施形態を以下で説明する。

因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 537 538 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS