「じゅこうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅこうするの意味・解説 > じゅこうするに関連した中国語例文


「じゅこうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11873



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 237 238 次へ>

そして、このライン方向(スキャンの主走査方向)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方向とは直交する方向(副走査方向)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録情報判定手段208は、判定結果を発光制御手段209に出力する

记录信息判定单元 208将判定结果输出到发光控制单元 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する

在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

各目中の受容体が、光アレイ(放射輝度)中の光子に反応する

每只眼睛中的感受器都对光阵列 (辐射亮度 )中的光子进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示手段および検出手段は、タッチパネルディスプレイであるように構成することができる。

显示部及检测部可以是触摸面板显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU351は、入力部356から入力される指令に対応して各種の処理を実行する

CPU 351根据从输入部件 356输入的指令来执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する

处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか?

在考虑拿到签证的期间的情况下,什么时候决定行程好呢? - 中国語会話例文集

通勤途中に交通事故で働けない為、休業特別支給金の申請をする

我因为在上班途中遭遇车祸而无法工作,正在申请休假特殊薪资。 - 中国語会話例文集


送信/受信ユニット302の使用中、制御システム334はドライバ入力326と信号源332を連結するようマルチプレクサ400を構成する(即ち送信/受信ユニット302を送信ユニットとして構成する)と共に、B)ドライバ入力326とDC電圧源330を連結するようマルチプレクサ400を構成する(即ち送信/受信ユニット302を非送信ユニットとして構成する)。

在使用发送 /接收单元 302期间,控制系统 334可将复用器 400配置为: A)将驱动器输入 326与信号源 332耦合 (即,当发送 /接收单元 302被配置为发送单元时 ),和 B)将驱动器输入 326与 DC电压源 330耦合 (即,当发送 /接收单元 302被配置为非发送单元时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条件を導出することと、を備える、請求項1に記載の方法。

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 接收信号,及从所述信号导出所述条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのタイプの課金を提供するために、SGW722は、後述のように課金情報を収集することができる。

为了提供这些记账类型,SGW 722可如下所述收集计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交周波数分割多重化システムは、変調された情報を伝送するために、個別の周波数トーンのセットを使用する

正交频分复用系统使用一组单独的频率音调来承载调制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で述べる行為が終了すると、方法800は、その後、上述したようにブロック818で終了することができる。

在完成框 816处描述的动作后,方法 800即可接着在如上文描述的框 818处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、取得された選択項目情報に応じて、他の項目またはコンテンツデータの送信を実行する

处理部 430根据所获取的选择项目信息,执行其它项目或者内容数据的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようにする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広告を含み得、広告注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。

例如,注释可以包括广告,其可以配置为使得其他注释只有在显示广告注释时才可以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 冗長ファブリック(152)への構成変更についてのユーザの確認を受信すること(508)を含む、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1中所述的方法,包括接收对冗余结构 (152)的配置更改的用户确认(508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、こうして出力されたAF評価値をコンティニュアスAFタスクの下で取り込み、AF起動条件が満足されるときにAF処理を実行する

CPU48在连续的 AF任务下获取由此输出的 AF评价值,并在满足 AF启动条件的时候执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、こうして出力されたAF評価値をコンティニュアスAFタスクの下で取り込み、AF起動条件が満足されるときにAF処理を実行する

CPU48在连续 AF任务下取入以此方式输出的 AF评价值,在满足AF起动条件时执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情報判断部242は、受信部270により受信された情報に実行応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部270により受信された情報が実行応答であると判断してその応答を実行部243に出力する

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识执行响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是执行响应,并且将该响应输出到执行单元 243。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する

1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する

关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する

此后,CPU112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、TR−069クライアント400を通じてTR−069命令語を受信する

此时,命令运行控制器 (ExecPF CP)310通过 TR-069客户端 400接收 TR-069命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。

光阻挡部件相对于光学波导的中心轴的位置与在像素 130中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

都市の学生が農村へ行って人民公社の社員と同じように労働しそこに定住する

下乡落户 - 白水社 中国語辞典

18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。

18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。

32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS300が、鍵更新を求める暗号化された要求を含む、このSMSメッセージを受信する

MS 300接收 SMS消息,该 SMS消息包括经加密的对密钥更新的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。

DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图 13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

EN Bは、EN Aからホップ数L=2を伴う公表を受信し、EN Cからホップ数L=3を受信する

ENB从 EN A接收具有跳数 L= 2的通告,并从 EN C接收具有跳数 L= 3的通告。 - 中国語 特許翻訳例文集

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の主な特徴および効果によって、上述の問題解決を追求する

本发明寻求通过以下关键特征和效果来解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

非公开招聘是企业在绝密地招募人才时使用的。 - 中国語会話例文集

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

以为緩解市中心交通擁堵,建设了环市道路。 - 中国語会話例文集

研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする

以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。 - 白水社 中国語辞典

サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する間隔を、入力中でないと判断した場合よりも、管理部212は短く設定する

管理单元212将请求获取由于执行针对其确定了服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入的服务、而发生的事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行输入的情况下请求获取事件的间隔短。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受光素子18で対応する色の光が受光されると、その色の受光強度に応じた信号が受光素子18から出力される。

如果接收到相应于每个光接收器件 18的颜色的光,则从光接收器件 18输出取决于相应颜色的光接收强度的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する

这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。 - 白水社 中国語辞典

より短い割振りID706を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のDL−MAP IE中でより長いCID704を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのDL−MAP IEを有する後続のフレーム中のDL−MAP414のサイズをさらに低減する

通过引入较短的分配 ID 706,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 DL-MAP IE中使用较长的 CID 704,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 DL-MAP IE的后续帧中的 DL-MAP 414的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

より短い割振りID1210を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のUL−MAP IE中でより長いCID1208を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのUL−MAP IEを有する後続のフレーム中のUL−MAP416のサイズをさらに低減する

通过引入较短的分配 ID 1210,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 UL-MAP IE中使用较长的 CID 1208,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 UL-MAP IE的后续帧中的 UL-MAP 416的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 237 238 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS