例文 |
「じゅしせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26358件
接続要求を受信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応答(接続許可)を送信する(ステップS611)。
第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御部81は、画像生成部87を制御して、ロード指示部86から画像生成部87に供給されるCG記述データを、作業メモリ87aに上書きにより記憶させる。
然后,控制部件 81控制图像产生部件 87通过改写将从载入指示部件 86提供给图像产生部件 87的 CG描述数据存储到工作存储器 87a中。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出モジュール312、推定モジュール314、およびキャンセル・モジュール316は、前述した図面を参照して説明された類似の指定されたモジュールのような同様の機能であるか、および/または、同様の機能を実行することが認識されるべきである。
应领会,检测模块 312、估计模块 314、和消去模块 316可类似于前文关于先前示图所描述的类似地指定的模块和 /或执行与其类似的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。
因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集
修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。
修正、变更的地方,请另外列出来再提交。 - 中国語会話例文集
なお、重要シーンデータが存在しない場合には、解析動画データ入力部201、特徴データ生成部202、特徴データ保持部213、特徴データ入力部214、重要シーンデータ生成部203、重要シーンデータ保持部210の各部を起動し、重要シーンデータを生成するか、重要シーンデータがないことを表示し、通常再生を実施する。
此外,当不存在重要场景数据时,起动解析动画数据输入部 201、特征数据生成部202、特征数据保持部 213、特征数据输入部 214、重要场景数据生成部 203、重要场景数据保持部 210的各部,显示生成重要场景数据还是没有重要场景数据,执行通常再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
m11、m12、…、m55は基準マクロブロック内の各ピクセルを示す。
m11、m12、...、m55表示基准宏块内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
503 無線映像受信装置の待機動作
503 无线影像接收装置的待机动作 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。
同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】直交偏波多重送信器の構成図。
图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器1050の実装例を以下に与える。
下面给出频率合成器 1050的实现例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらは申請時に必要な記入項目です。
那是在申请时必要的填写项目。 - 中国語会話例文集
彼は飲酒をする女性は嫌いですか?
你讨厌喝酒的女性吗? - 中国語会話例文集
修正部分は赤い字で記載されています。
修改部分用红字标出来了。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集
世界中の人々がハローキティを知っている。
世界上很多人都知道凯蒂猫。 - 中国語会話例文集
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
那位选手必须要锻炼比目鱼肌。 - 中国語会話例文集
鎌状赤血球貧血症にかかる
罹患镰状红血球贫血症 - 中国語会話例文集
彼は芸術的な絵または図の作成で知られている。
他因制作艺术图画而出名。 - 中国語会話例文集
私たちにはそれの導入実績がある。
我们有引入那个的实际成果。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
本日はご出席ありがとうございます。
感谢您今天的出席。 - 中国語会話例文集
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。
没人注意到他有双重面目。 - 中国語会話例文集
新環境順応によって耐性を増す
随着适应环境而增加耐心。 - 中国語会話例文集
彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。
为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路は土石流にふさがれた.
公路被泥石流堵塞了。 - 白水社 中国語辞典
老人たちに生活雑費を支給する.
发给老年人一些零用钱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟2人ともスポーツ選手だ.
他们哥儿俩都是运动员。 - 白水社 中国語辞典
(荷馬車の長柄をつけられた馬→)重責を担う者.
驾辕的 - 白水社 中国語辞典
選手間でパスをする時チームワークが非常によい.
队员之间传球非常默契。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活状況をつかまねばならない.
要了解群众的生活情况。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは銃剣で敵と白兵戦をする.
战士们用刺刀跟敌人肉搏。 - 白水社 中国語辞典
娘たちは祝日の盛装に着替えている.
姑娘们换上了节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
主人は思い切って店に行かなくなった.
东家所不上柜上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は快適な生活に執着する.
她贪恋舒适的生活。 - 白水社 中国語辞典
この商人は金を十分に稼いだ.
这个商人把钱都挣足了。 - 白水社 中国語辞典
不義の財,人道に外れた手段で得た金銭.
不义之财 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
無線端末から基地局が受信したチャネル品質インジケータ(CQI)レポートは、基地局スケジューラが使用して、無線端末への現在の送信を実際のチャネル状態に適合させてもよい。
基站调度器可使用在基站从无线终端接收的信道质量指示符 (CQI)报告来使朝向无线终端的当前传输适合实际信道条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記ベースユニットが、前記遠隔ユニットから前記ラジオ周波数信号を受信するためのアンテナとRF受信機をさらに含む、請求項3に記載の個人用緊急対応システム。
4.如权利要求 3所述的个人应急反应系统,其中,所述基础单元 (16)还包括: 天线 (42)和 RF接收器 (44),用于从所述远程单元 (30)接收所述射频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(iv)識別される移動体装置の動作能力(例えば第2世代(2G)、第3世代(3G)、第4世代(4G)技術、移動体装置が通信を受信できる無線周波数帯域など、その装置が利用する無線技術)。
(iv)标识的移动装置的运行能力 (例如,所述装置所利用的无线技术,如第二代 (2G)、第三代 (3G)或第四代 (4G)技术,移动装置可接收通信的无线电频带 ......)。 (v)标识的移动装置的商业信用; - 中国語 特許翻訳例文集
責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人.
甩手掌柜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
本明細書で上述されたように、コントローラ26からの出力信号は、反射されたネットワーク信号を要求及び受信する外部装置60又は70から供給される制御信号に応じて発生される。
如先前在这里指示的,响应于从请求并接收反射的网络信号的外部装置 60或 70提供的控制信号来生成来自控制器 26的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】多機能機が受信する電子メールの構成の一例を示す。
图 4示出由多功能装置接收的电子邮件的构造的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する。
参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線電力伝送システム200は、送信機204と受信機208を含む。
无线功率发射系统 200包含发射器 204和接收器 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |