「じゅしんばこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅしんばこの意味・解説 > じゅしんばこに関連した中国語例文


「じゅしんばこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14421



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 288 289 次へ>

すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

運んで売りさばく仕事に従事する.

从事贩运活动 - 白水社 中国語辞典

学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.

在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典

(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉として用い)千秋万歳.

千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

这个话题经常被解释的很单纯。 - 中国語会話例文集

心を奪われる主人公

心被夺走了的主人公 - 中国語会話例文集

順番が私のところに回って来た.

轮流到我头上。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.

韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典

これは新宿行きのバスです。

这是前往新宿的大巴。 - 中国語会話例文集

今週中、できれば木曜日にお伺いできればと存じます。

这周内如果可以的话,想在周四去拜访您。 - 中国語会話例文集


闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

確実な授受の為の手段を講じなければならない。

必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集

国に殉じるのならば,たとえ死んでも光栄である.

为国牺牲,虽死犹荣。 - 白水社 中国語辞典

例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。

举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はすばらしく純真で良い子だ。

她是非常棒很纯真的好孩子。 - 中国語会話例文集

5番の選手が退場して8番と交替した.

五号下场替下了八号。 - 白水社 中国語辞典

この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。

例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.

她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典

この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。

光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.

必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典

5番が出場して8番と交替した.

五号上去把八号替下来了。 - 白水社 中国語辞典

公表された規定は厳格に遵守されねばならない.

宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典

公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない.

不仅要讲究公德,而且要讲究私德。 - 白水社 中国語辞典

これからは受験に向けて勉強をしなければならない。

我接下来必须为了应试而学习。 - 中国語会話例文集

航空券はあなたが自分で購入しなければならない。

机票需要由你自己来买。 - 中国語会話例文集

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

私は一晩じゅう校門の見張りをした.

我把了一晚上校门。 - 白水社 中国語辞典

以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。

必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集

まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます.

要是您肯屈就,那是太好了。 - 白水社 中国語辞典

受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。

用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

合衆国連邦巡回区控訴裁判所

合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集

彼らはこの順番で同じグループでした。

他们按这个顺序是同一组。 - 中国語会話例文集

彼らはこの順番で同じグループでした。

按这个顺序他们曾是一组的。 - 中国語会話例文集

軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.

必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典

もし受講したい等あれば別途相談してください。

要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集

心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.

心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。

充电开始请求 m1是例如包含从征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。

例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。

这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側のデバイスがこのPTPフレームを受信すると、受信側のデバイスのPTPコアが、このPTPフレームに受信時刻でタイムスタンプを施す。

当接收方设备接收到 PTP帧时,接收方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上接收时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはあの劇団の十八番の芝居だ.

这是该剧团的看家戏。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。

举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.

何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典

これは2001年度の中旬に発売されました。

这是在2001年的中旬发售的。 - 中国語会話例文集

この2ファイルの順番に注意してください。

注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集

必ずこの事件の内幕を究明しなければならない.

一定要把这事儿的根底追出来。 - 白水社 中国語辞典

この事件は最後まで追及しなければならない.

这个事件要追到底。 - 白水社 中国語辞典

確認事項の順番は考慮しますか?

考虑确认事项的顺序吗? - 中国語会話例文集

授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。

在颁奖仪式的最后,他留下了这一段常常被引用的祝词。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 288 289 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS