意味 | 例文 |
「じゅしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は一週間前に外科手術を受けた。
他一周前做了外科手术。 - 中国語会話例文集
来週は沢山手術の予定があります。
下周有很多手术的预约。 - 中国語会話例文集
ごみ収集人の給料はどのくらい?
垃圾工人的薪水大概是多少? - 中国語会話例文集
シュッシュッと手ぬぐいで銃剣をふいた.
哧哧地用手巾擦刺刀。 - 白水社 中国語辞典
個人主義という旧来の悪習を取り除く.
割掉个人主义的尾巴 - 白水社 中国語辞典
出発の準備をする,出発に備える.
预备出发 - 白水社 中国語辞典
集結地点,合流地点,((数学))3本の線の交わる点.
会合点 - 白水社 中国語辞典
ここで、光導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。
这里,光学波导的中心轴 107是芯部件 102的中心轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は午後3時から2時間柔道の練習をしています。
他从下午三点开始练习了两个小时柔道。 - 中国語会話例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.
她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典
事実無根の中傷,事実無根のデマ.
诬蔑不实之词 - 白水社 中国語辞典
就寝の2時間前には食事をしない。
就寝两个小时前不吃东西。 - 中国語会話例文集
ご友人を亡くされた心中、お察しします。
您朋友去世了,我很理解您的心情。 - 中国語会話例文集
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。
在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.
在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典
次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。
无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(2)に示す基本構成2のように、周波数分離部8401を設け、受信したミリ波信号から伝送信号と基準搬送信号を周波数分離し、分離した基準搬送信号成分を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することも考えられる。
作为图 4B所示的第二基本配置,可以提供频率分离部分 8401以从接收的毫米波信号中频率分离发送信号和参考载波信号,将分离的参考载波信号分量设为注入信号,并且将注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は人工肛門形成手術を受けた。
他接受了人工肛门整形手术。 - 中国語会話例文集
ジョンはジェーンに比べて収入が低い。
约翰和简比起来收入低。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
因循保守的であって,向上を求めない.
因循保守,不求进取。 - 白水社 中国語辞典
文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.
文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典
こういう矛盾はそもそも公と私との矛盾である.
这种矛盾就是公和私的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
この技術革新の成果は不十分である.
这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
エンドウ[のさや]は熟しすぎると割れてはじけてしまう.
豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典
・送信者12の電子レターの受信者14への送信
●将发信方 12的电子信件发送到收信方 14 - 中国語 特許翻訳例文集
準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。
准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集
当社の年齢給は4月1日時点の年齢を基準としている。
我公司的年龄工资以4月1日当时的年龄为基准。 - 中国語会話例文集
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。
必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集
また、動き検出部82の動き検出方法や人物検出部83の人物検出方法はいかなる手法を用いて実現されても構わないし、動き検出や人物検出以外の検出方法でも構わない。
此外,运动检测部 82的运动检测方法或人物检测部 83的人物检测方法可以使用任意的方法来实现,也可以使用运动检测或人物检测之外的检测方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近の一時期,北京では一連の新人の新作を出版した.
最近一个时期,北京出版了一批新人新作。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。
图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日のホテルの出発時間は9時です。
明天从宾馆的出发时间是九点。 - 中国語会話例文集
先生の授業を受講して良かったと思っています。
我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集
来週から看護実習が始まります。
我从下周开始做护理实习。 - 中国語会話例文集
この手術は非常に神経を使う。
这个手术很费神。 - 中国語会話例文集
彼女は憩室炎の手術を受けた。
她接受了憩室炎的手术。 - 中国語会話例文集
彼は一年じゅう病気ばかりしている.
他一年四季病痛很多。 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
彼は君に対してはとても従順である.
他对你很服帖。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう一人ぼっちで生活している.
他常年孤零零地生活着。 - 白水社 中国語辞典
春秋時代の鄭国にあった湿地の名.
萑苻泽 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
銃にはきらきらした銃剣がつけられている.
枪上插着明晃晃的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |