意味 | 例文 |
「じゅしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
つまり、試験装置100は、異なる種類のパケット構造の制御パケットに応じて動作する複数の種類の第1試験モジュール122および第2試験モジュール124により、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2を試験することができる。
即,测试装置 100通过对应于不同种类的数据包构造的控制数据包而工作的多个种类的第 1测试模块 122及第 2测试模块 124,可测试被测试设备 10-1及被测试设备 10-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。
在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。
在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。
在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。
一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便继续进行步骤 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の状態は、IP電話端末41とIP電話端末42が通話中の状態であるものとする(S401)。
设最初的状态为 IP电话终端 41和 IP电话终端 42处于通话中的状态 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、前述の具体的な実施形態に関連付けて説明されてきた。
已结合上述具体实施方案描述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
単純な実施形態では、ブロック30において、色セット差分が計算される。
在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集差。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦「キャリッジ・リターン」コマンドが受信されると、テキストがスクロールアップされる。
一旦接收到“回车”命令,文本就上卷 (scrool up)。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。
OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCCHダウンリンク制御シグナリングは、リソーススケジューリング情報を含むことができる。
PDCCH下行链路控制信令可包括资源调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ビット長拡張変換とブロック分割の処理の順序は逆でもよい。
另外,位长扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近似できる。
寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近似为: - 中国語 特許翻訳例文集
MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。
该 MCCH改变通知利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。
该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記管理部は、ファイルの受信を通知する通知先情報を管理する。
对用于通知文件接收的通知目标地信息进行管理的管理部; - 中国語 特許翻訳例文集
多くの場合、在庫金利は加重平均資本コストより若干高く設定される。
在大多数情况下,库存利息会比加权平均资本成本设置得稍稍高一些。 - 中国語会話例文集
これは誰か個人の栄光や恥辱ではなく,集団全員が成功するか否かにかかっている.
这不是哪一个人的荣辱,而是集体的成败。 - 白水社 中国語辞典
(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する.
生产自救 - 白水社 中国語辞典
このように、第1の実施の形態の撮像装置によれば、第2の種別の表示オブジェクトは第1の種別の表示オブジェクトより接眼検知センサに近い側のTFTの表示範囲に表示される。
如上所述,根据第一实施例的摄像设备,与第一类型显示对象相比,将第二类型显示对象显示在 TFT上的、更靠近接近眼部传感器的显示范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。
因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に従った、復号器モジュールの図表示である。
图 1是根据本发明实施方式的解码器模块的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、この方法は、上述の特定の環境で実装することができる。
作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の例証的な実施形態について以下に例示的・概括的に記述する。
现在将描述本发明的示例性实施例的说明性概括。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステムの実例である。
图 9是用于对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。
转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは前述の実施形態と例えば次の実施例のように組み合わされることができる。
在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与先前的实施例相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。
根据这样的柱状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す受光素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。
光接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートウェイは、このメッセージを傍受し、このメッセージはNSPn DHCPサーバに転送されない。
所述网关截获该消息,该消息不转发至 NSPn DHCP服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】タイトル切り替え時の表示モード設定の処理手順の一例を示すフローチャート
图 14是表示标题切换时的显示模式设定的处理次序的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边维持电缆绷直的状态一边晾干是很重要的。 - 中国語会話例文集
アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。
术后康复治疗对于还在康复期的患者来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集
退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。
关于退休时间等的证明在劳动标准法第22条中是有被规定的。 - 中国語会話例文集
この小さな店は平日ははやらないが,祝日になると商売が繁盛する.
这个小店平时生意不好,可一到节日就买卖兴隆了。 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態では、本特許出願は、上記信号をI軸およびQ軸にマッピングすることと、上記信号をフィルタ処理することとを行うための手段、ステップおよび命令をさらに備え、I信号およびQ信号は、あらゆるシンボルに対してπ/2だけ位相シフトされる。
在另一个实施例中,本专利申请还包括装置,步骤和指令用于将所述信号映射到 I和Q轴; 过滤所述信号,其中 I和 Q信号在每个码元上相移π/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。
该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。
图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。
图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される。
已打印的记录纸被输出到图像形成装置所具有的排出盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来の画像処理装置の圧縮処理に関する構成ブロック図である。
图 1是示出传统图像处理装置的压缩处理的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |