意味 | 例文 |
「じゅじゅする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34330件
対応サービス一覧の表示例については、図2を参照して、後述する。
下面将参照图 2描述可用服务列表的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、この合成フィルタリングの実行手順について図10乃至図12を参照して説明する。
接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に記載されたシステムおよび方法は、LTE技術を実施するように構成されうる。
本文中所描述的系统及方法可经配置以实施 LTE技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、双方向ビジュアル通信を行う方法600の流れ図を例示する。
图 6示出了进行双向视觉通信的方法 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック発生器21はサンプリングクロックを発生してラインL3を通じて出力する。
时钟发生器 21生成采样时钟并且通过线路 L3输出生成的时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、ブロック112に示されるように、ブランチ装置は、ADD_STREAMメッセージを受信する。
最初,分支设备接收 ADD_STREAM消息,如框 112所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。
图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。
图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。
如图 10所示,在文件选择菜单中显示有: - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識別する第1の識別子が受信される。
根据一个实施例,接收从一组用户中标识一用户的第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCF112は次に、事業体130のサービス・プロファイルの中の初期フィルタ基準を処理する。
S-CSCF 112继而处理商家 130的服务简档中的初始过滤标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。
如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値乗算部36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。
阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个规定的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。
在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS9で、DMリレーは、IPパブリック・アドレスを含むDHCP ACKメッセージを、NSPnのDHCPサーバから受信する。
在步骤 S9,DM-Relay从 NSPn DHCP服务器接收包括 IP公用地址的 DHCP ACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.ネットワークおよび機器が同じハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。
1.网络和装置选择相同的哈希算法 (MD5或 SHA-1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記述および図面は例示的であって本発明を限定するものと解釈すべきではない。
以下的描述和附图是说明性的且不应理解为限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図86】立体画像表示システムを構成するテレビ受信機の構成例を示す図である。
图 86是图示构成立体图像显示系统的电视接收机的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。
转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線装置100はアンテナ260(2)を介して、基地局110bから情報を受信することが出来る。
无线设备 100可通过天线 260(2)从基站 110b接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。
现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。
支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。
对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施形態による受信方法を説明するための流れ図である。
图 15是示出根据本发明实施例的用于接收具有已知序列的前导码的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。
还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS204において、サブシステム102がメインシステム101の動作状態を示す情報を取得する。
在步骤 S204中,副系统 102获取表示主系统 101的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、経過時間は数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)に設定することが可能である。
例如,经过的时间可以被设置为数十毫秒 (ms)至数秒 (s)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。
接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。
图 18是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。
图 19是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。
图 20是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。
图 21是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を待機し、そして、アクノレッジを受信する。
下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。
另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。
同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。
图像应用管理部 41获取发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。
图像应用管理部件 41获得发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。
此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動検出処理を実行する。
CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。
下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。
图 7示出了交替显示彩色模式图像和参考信号的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。
在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュールは、ソフトウェアおよび/またはハードウェアを使用して実装することができる。
可使用软件及 /或硬件来实施所述模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確立することができる。
此外,如上所述,可以为该协议隧道建立 CSA。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理手順を示したフローチャートである。
图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。
颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ME44はそのコマンドを受け取り、そして特に、上述のUDPサーバポート番号を記憶する。
ME 44接受该命令,具体而言,记忆前述 UDP服务器端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |