例文 |
「じゅじょうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12726件
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典
図3Bは、HARQ期間中の通常のHARQパターンを例示している。
图 3B说明在 HARQ周期期间的正常 HARQ模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
昔の言い習わしに「やる気があれば事は必ず成就する」というのがある.
古话说:“有志者事竟成。” - 白水社 中国語辞典
彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した.
在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小学校の専門職助手として働いている。
她以一个小学的职业助手为工作。 - 中国語会話例文集
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。
我想通过这个课程提高英语写作能力。 - 中国語会話例文集
彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。
她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集
【図7】同じく、スケジュール画面の表示方法の手順を示すフローチャートである。
图 7为表示进度表画面的显示方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ウィジェット情報取得部133は、ウィジェット情報取得用URL宛に、ウィジェット情報の取得要求を送信する(S124)。
接下来,小程序信息获取单元 133向小程序信息 URL发送请求用于获取小程序信息 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準位置設定部107は、基準画像の中心の座標と、基準画像中の十字の交点の座標との差分を含み、イメージセンサ19を基準位置に移動させる指示を手振れ補正ユニット17に出力する。
基准位置设定部 107向手抖动补偿单元 17输出指示,包含基准图像中心的坐标与基准图像中的十字交点的坐标的差分,指示图像传感器 19移动到基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。
她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集
乳腺線維嚢胞症の症状
乳腺纤维囊肿的症状 - 中国語会話例文集
今年の社員賞―Glenn Staceyが今年の賞の受賞者です。
今年员工奖的获奖者者是Glenn Stacey。 - 中国語会話例文集
従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?
工作人员及家属情况如何? - 中国語会話例文集
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集
材料の無償支給が条件です。
条件是材料的免费提供。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
彼らは過度に農業の技術改造を強調する.
他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典
トマト供給の品不足状況を改める.
改变西红柿供应的缺市情况。 - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.
三好学生 - 白水社 中国語辞典
この会社では、優れた技術力により99.99% 以上の高純度地金を生産している。
这个公司用优良的技术生产者纯度99.99%以上的高纯度原料金属。 - 中国語会話例文集
妊娠中の女性20人と妊娠していない女性30人が研究に参加した。
已怀孕的女性20人和未怀孕的女性30人参加了研究。 - 中国語会話例文集
今日のあなたの手術は午後からです。
今天你的手术是从下午开始。 - 中国語会話例文集
中学校と高校の授業で英語を習いました。
我在初中和高中的课程中学习了英语。 - 中国語会話例文集
彼は情報収集の専門家である。
他是收集消息的专家。 - 中国語会話例文集
私達は今週の授業をお休みいたします。
我们这周的课请假。 - 中国語会話例文集
乗用車購入の大半は代替購入である。
购买轿车多半都是代替购买。 - 中国語会話例文集
私と花子が今週の授業に参加します。
我和花子会参加这周的课程。 - 中国語会話例文集
すでに明日の出張の準備をしてますか。
你已经在准备明天出差的东西了吗? - 中国語会話例文集
勤務中の職員を十分に守る。
充分保护工作中的职员。 - 中国語会話例文集
この度複数のバージョンで入手可能です。
这次可以在各种版本中得到。 - 中国語会話例文集
自然現象の原因を追及することは重要である。
追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集
そのスケジュール表の修正をお願いできますか。
能拜托你修改一下那个时间表吗? - 中国語会話例文集
その商品は海外発送の準備中です。
那个商品正准备发往海外。 - 中国語会話例文集
午前中の授業でとても眠くなることがよくある。
上午上课是经常会感到很困。 - 中国語会話例文集
野球場で野球の応援をしました。
在棒球场为球赛加油了。 - 中国語会話例文集
支払いは来週の授業でいいですか?
下周上课时付钱可以吗? - 中国語会話例文集
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
请告诉工作人员想要的种类。 - 中国語会話例文集
彼女は来週の火曜日に出社予定です。
她预计下个星期二上班。 - 中国語会話例文集
明日からの大分への出張の準備をします。
我从明天开始准备去大分出差。 - 中国語会話例文集
長江上流の水流をテストする.
对长江上游的水流进行测试。 - 白水社 中国語辞典
大量の人口が都市に流入する.
大量人口流入城市。 - 白水社 中国語辞典
上級学校の学級を併設した学校.
戴帽[儿]学校 - 白水社 中国語辞典
例文 |