意味 | 例文 |
「じゅたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20283件
現在大きく3つの渋滞のモデルがある。
现在大体上有三种堵车模式。 - 中国語会話例文集
現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。
现在有大致分成三类的堵车模式。 - 中国語会話例文集
その街は交通渋滞は少なかった。
那条街很少堵车。 - 中国語会話例文集
一人ずつ順番に身体検査をする.
挨个儿检查身体 - 白水社 中国語辞典
党の指示に従って大衆のために事を運ぶ.
遵照党的指示给群众办事。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.
军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
あなたのご主人が大変なことになった.
你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典
部隊を配置して,戦闘準備にかかれ!
把队伍布置开,准备战斗! - 白水社 中国語辞典
1人が入隊すれば家族ともども光栄である.
一人参军全家光荣。 - 白水社 中国語辞典
一瞬の間に1つのビルが灰燼に帰した.
刹那之间一座大楼化为灰烬。 - 白水社 中国語辞典
醜悪な事物に対して,当てこすりを言う.
对丑恶的事物,给以嘲讽。 - 白水社 中国語辞典
こういう中間状態は長続きし得ない.
这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
試合中,ラフプレーをやったので,退場させられた.
比赛中,因为动作粗野,被罚下场。 - 白水社 中国語辞典
この経験は非常に典型的であって,普及に値する.
这个经验很典型,值得推广。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.
必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典
1人のやつが革命大衆の向こうを張る.
一个家伙同革命群众唱对台戏。 - 白水社 中国語辞典
敵は主峰陣地に対して反撃に出た.
敌人向主峰阵地反扑。 - 白水社 中国語辞典
大衆を動員して自己批判をさせた.
放手地开展了自我批评。 - 白水社 中国語辞典
この決定に対して,私は服従する.
对于这个决定,我服从。 - 白水社 中国語辞典
水防隊員たちは各自の持ち場を固守している.
防汛队员们坚守着各自的岗位。 - 白水社 中国語辞典
彼は逮捕されてから,巡査に謝った.
他被逮捕以后,向警察告饶。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
反革命殺人犯を大衆裁判にかける.
公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典
これは人民大衆に大きな激励を与えた.
这给了人民群众以巨大的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
体育界に優秀な新人がどっと現われた.
体育战线涌现了不少后起之秀。 - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』中の英雄)武松が素手でトラを退治した.
武松打虎。 - 白水社 中国語辞典
自分の命と引き換えに大衆の安全を守る.
以自己的生命换取群众的安全。 - 白水社 中国語辞典
亭主に対して,彼女は既にがっかりしている.
对丈夫,她已经灰了心。 - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみを自分の苦しみとする.
把群众的疾苦当做自己的疾苦。 - 白水社 中国語辞典
処罰が厳重でなくタイミングが悪い.
惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
(哲学・芸術で真・善・美に対する概念)偽・悪・醜.
假恶丑 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・学校などで)技術・成績が特に優れた班・クラス.
尖子班 - 白水社 中国語辞典
人民大衆は固く団結している.
人民群众团结得很紧密。 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
私は夢うつつの状態の中で急にはっと気がついた.
我在蒙胧中突然憬悟起来。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従しなければならない.
局部必须服从整体。 - 白水社 中国語辞典
この措置は部分的に矛盾・対立を緩和した.
这种措施局部地缓和了矛盾对立。 - 白水社 中国語辞典
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている.
她的态度始终是毅然决然的。 - 白水社 中国語辞典
彼はモーターボートを対岸まで操縦して行った.
他把汽船开到对岸去了。 - 白水社 中国語辞典
部隊は既に臨時の命令を受けて出発した.
部队已经得到临时命令开拔了。 - 白水社 中国語辞典
犯人に対しては厳重な監視が必要である.
对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕彼は人に対してとても丁重だ.
他对人很客气。 - 白水社 中国語辞典
この人はとても手堅いので,十分使えると思う.
这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典
大衆の日常生活を心に掛けねばならない.
要把群众的冷暖放在心上。 - 白水社 中国語辞典
彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.
他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼に対して脅迫したり,また懐柔したりする.
敌人对他又威胁,又利诱。 - 白水社 中国語辞典
人民大衆が歴史の創造者である.
人民群众是历史的创造者。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |